ONE BRANCH in Russian translation

[wʌn brɑːntʃ]
[wʌn brɑːntʃ]
один филиал
one branch
одна ветвь
one branch
одну ветку
one branch
одно отделение
one office
one branch
1 compartment
один сектор
one sector
one branch
одной ветви
one branch
одна ветка
one branch
одной отрасли
one industry
one sector
same industry
single industry
one branch
one area

Examples of using One branch in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One branch, which commenced operations in Arusha on 1 July 2012,
Одно отделение, приступившее к работе 1 июля 2012 года в Аруше,
the Brazilian ju-jitsu, they as one branch with different branches:
бразильского джиу-джитсу, то они как одна ветка с разными ответвлениями:
This little chicken without feathers is very happy jumping from one branch to another in the direction of the clouds.
Эта маленькая курица без перьев очень счастлива, прыгая с одной ветви на другую в направлении облаков.
From 2003 to 2006, one Branch and one Affiliated Bureau left the organization:
В 2003- 2006 годах одно отделение и одно ассоциированное бюро вышли из состава организации:
Peter I on a walk on Vasilevsky island noticed a pine tree, one branch of which a semicircle had grown into the trunk.
Петр I на прогулке по Васильевскому острову заметил сосну, одна ветка которой полукольцом вросла в ствол.
Jehovah has lost one branch of Jews and can't still forgive to the prince Svyatoslav elimination of the Khanate of Khazar-Roma.
Иегова потерял одну ветвь иудеев и до сих пор не может простить князю Святославу ликвидацию Ханства хазаров- цыган.
The referral of cases from one branch to the other or to United Nations Headquarters might, in some cases, accelerate the resolution of staff problems.
Передача дел из одного филиала в другой или Центральные учреждения Организации Объединенных Наций может в некоторых случаях ускорить урегулирование проблем сотрудников.
During interviews, OIOS noted several examples of staff from one branch and division perceiving themselves to have higher workloads than their colleagues in other offices.
В ходе бесед УСВН отметило несколько примеров того, как сотрудники из какого-то одного сектора или отдела считают, что они несут бóльшую рабочую нагрузку, чем их коллеги из других подразделений.
Both of these commands are designed to integrate changes from one branch into another branch-they just do it in very different ways.
Обе команды предназначены для включения изменений из одной ветки в другую, но делают это по-разному.
more than one branch of the tree needs to be expanded due to the way data is being split in regions which may overlap.
при запросах данных или вставке более чем одну ветвь дерева нужно расширять по причине метода разбиения данных на области, которые могут накладываться.
the decrepit sacrifice of unneeded things will swing upon one branch with self-love.
ветхая жертва ненужных вещей будет качаться на одной ветке с себялюбием.
When you commit the local modification, make sure your log message mentions that you're porting a specific change from one branch to another. For example.
При фиксации локальных изменений убедитесь, что в лог- сообщении упоминается о портировании отдельных изменений из одной ветки в другую. Например.
There are branches: one branch is group therapy,
А ответвления: одно ответвление- групповая терапия,
Next, you should remove it from the bunch one branch and to leave it for another three days.
Далее следует вынуть из пучка одну веточку и оставить его еще на трое суток.
One branch moves from Mahakashyapa to Bodhidharma,
Одно направление идет от Махакашьяпы к Бодхидхарме,
In 2006, there were about 220 bank branches, about one branch for every 30,000 people, which is low by international standards.
В 2006 году число филиалов банков составляло около 220 филиалов банков, примерно по одному филиалу на каждые 30, 000 населения, что по международным стандартам недостаточно.
He then settled on one branch and cocked his head at Gingile
Он уселся на одну из веток и повернул голову к Гингиле,
He then settled on one branch and cocked his head at Gingile
Он уселся на одну из веток и повернул голову к Гингиле,
11 regional road construction and repair departments, and one branch specializing in the road construction in the Novosibirsk Region.
11 территориальных дорожно-ремонтных строительных управлений и 1 подразделение, специализирующееся на строительстве автомобильных дорог в Новосибирской области.
where they have established more than one branch, may select the branch the file whereof will be used to store the documents referred to in paragraph 1 of this Article.
настоящего Закона иностранные общества, учредившие более чем один филиал, могут выбирать, в деле какого филиала будут храниться указанные в части 1 настоящей статьи документы.
Results: 62, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian