BRANCH in Russian translation

[brɑːntʃ]
[brɑːntʃ]
филиал
branch
subsidiary
affiliate
office
сектор
sector
branch
industry
отделение
office
department
branch
separation
division
compartment
unit
secession
ward
separating
ветвь
branch
frond
bough
подразделение
unit
division
branch
office
entity
department
detachment
force
OU
ветка
branch
line
bough
twig
tree
отдел
division
department
office
unit
section
branch
бранч
branch
brunch
ответвление
branch
offshoot
fork
outgrowth

Examples of using Branch in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The enforcement branch shall also determine whether to apply.
Подразделение по обеспечению соблюдения также устанавливает необходимость.
Cоmposition: Branch of orchid flowers 13-15.
Состав: Ветка орхидеи из 13- 15 цветков.
Keywords: branch, bush, tree.
Ключевые слова: ветвь, дерево, куст.
The owners opened the second international branch in Sibiu, Romania.
Владельцы открывают второй зарубежный филиал в городе Сибиу, Румыния.
Executive Branch.
Орган исполнительной власти.
Strategy, Policy and Standards Branch in the Programme Division.
Сектор стратегий, политики и стандартов в Отделе программ.
Each branch may seek expert advice.
Каждое подразделение может запрашивать мнение экспертов.
The design of branch technologies and making of long-standing orchards.
Проектирование отраслевых технологий и закладки многолетних насаждений.
You cannot find your branch in the list?
Вашей отрасли нет в списке?
Keywords: animal, bird, branch.
Ключевые слова: ветвь, животное, птица.
Branch of an existing UAE
Филиал существующей ОАЭ
A court shall be independent from the executive branch.
Суд является независимым от исполнительной власти.
The Branch shall be charged with the responsibility for.
Отдел несет ответственность за.
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice.
При этом подразделение по обеспечению соблюдения может запрашивать мнение экспертов.
For example, the Branch receives the annual UNDP country reports.
Например, Сектор получает ежегодные страновые доклады ПРООН.
Examples of branch organisations are feed companies, slaughterhouses, and retailers.
Примерами отраслевых организаций могут служить компании по производству кормов, бойни и предприятия розничной торговли.
Yaroslavl Branch of the Assembly of the nations of Russia.
Ярославское отделение Ассамблеи народов России.
Open the"Software" branch.
Откройте ветвь« Программное обеспечение».
Organizational-legal support of investment projects in IT branch.
Организационно- правовое сопровождение инвестиционных проектов в IТ- отрасли.
Romanian branch.
румынский филиал.
Results: 13032, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - Russian