BRANCH in Arabic translation

[brɑːntʃ]
[brɑːntʃ]
وفرع
branch
and
section
subsidiary
chapter
لفرع
branch
section
chapter
الفرعي
subprogramme
sub
branch
subsection
subsystem
subgroup
subtitle
subsector
subdomain
subitem
بفرع
to the branch
with a section
فرعية
subsidiary
sub
branch
subset
subcommittee
ancillary
subcategory
substation
subclass
spin-off
الغصن
branch
wicker
twig
bough
raffia
stick
للفرع
section
branch

Examples of using Branch in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But reform, if it is to be effective, cannot be confined to the executive branch.
لكن حتى يكون الإصلاح فعالا لا يمكن أن يقتصر على الفرع التنفيذي
Send a message to the Execution Branch.
أرسل رسالة إلى قسم الإعدام
Banking Sales Training- telephone, branch, personal and corporate banking.
التدريب على المبيعات المصرفية- المبيعات عبر الهاتف والفروع والخدمات المصرفية الشخصية وللشركات
To your choice of sleeping branch.
إلى اختيارك للنوم على الأفرع
Credit and Branch Management Risk Management.
ادارة التسهيلات الائتمانية والفروع للمخاطر
Jeremiah(PBUH) directly continues from the Branch prophecy started by prophet Isaiah(PBUH)
يتابع ارميا(عليه السلام) مباشرةً من نبوءة الغصن التي بدأها النبيّ أشعياء(عليه السلام)
Our therapy in Green Branch Clinic begins with an informal assessment over one 60 minute session. The initial assessment includes three areas.
عيادة الغصن الأخضر تبدأ إجراءاتها العلاجية من خلال جلسة تقييم وتشخيص لمدة ستون دقيقة تقريبا، يتم من خلال المقابلة الأولى إجراء اختبارات عامة مثل
Chief of Staff of the Office of Military Affairs to be at an appropriate grade to enable him or her to direct the work of the branch chiefs.
يوضع رئيس أركان مكتب الشؤون العسكرية عند درجة ملائمة تمكنه من توجيه أعمال رؤساء الفروع
Car's done, the tyre tracks are pretty well covered, but we just need to move that branch out the road then get this fence back up.
تولينا السيارة، آثار الإطارات غُطيت جيدًا لكن علينا إخراج ذلك الغصن من الطريق ثم نعاود نصب الحاجز
I will bring forth my servant, the Branch.
لانهم رجال آية. لاني هانذا آتي بعبدي الغصن
We went out to the forest, I would pick up a branch, Caution would rap on it, and suddenly that branch was really cool.
خرجنا إلى الغابة، والتقطت غصنا، كاوشن سيغني الراب على ذلك، وفجأة كان الغصن رائع حقا
Management and administration consists of the Office of the Executive Director, the Public Affairs and Inter-Agency Branch of the Division for Policy Analysis and Public Affairs, the Division for Management and the New York Liaison Office.
تتألف الادارة والشؤون الادارية من مكتب المدير التنفيذي وفرع الشؤون العامة وشؤون الوكالات التابع لشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة وشعبة الادارة ومكتب نيويورك للاتصال
The branch council works on making policy recommendations in the field of supporting employment of persons with disabilities, to provide persons with disabilities with services on support of employment and make decisions on certain financial and policy issues.
ويعمل المجلس الفرعي على تقديم توصيات بشأن دعم توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، وتزويد الأشخاص ذوي الإعاقة بخدمات تتصل بدعم التوظيف واتخاذ قرارات بصدد مسائل مالية وسياساتية معينة
It also included the Crime Prevention and Criminal Justice Branch; the Division of Administrative and Common Services; the International Trade Law Branch of the Office of Legal Affairs; and the United Nations Information Service of the Department of Public Information.
كما يضم فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ وشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة؛ وفرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الشؤون القانونية؛ ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعﻻم
Delegations wishing to inscribe on the indicative list of speakers for the interactive round table discussions are kindly requested to contact the General Assembly Affairs Branch(e-mail poliakova@un. org;
ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة المؤقتة للمتكلمين في مناقشات اجتماعي المائدة المستديرة الحِواريين الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة(البريد الإلكتروني poliakova@un. org؛ الهاتف 1(212)
Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided in the note by the President of the Security Council.
وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة رئيس مجلس الأمن()
The Office of the Attorney General of the Republic reports that the explosion was caused by a fragmentation grenade and that its state branch office is taking various steps to bring the perpetrator(s) to justice.
وقد أبلغ مكتب النائب العام للجمهورية بأن سبب الانفجار قنبلة شظوية وأن مكتبه الفرعي في الولاية يتخذ مختلف الخطوات لتقديم الفاعلين للعدالة
12 of the report of the Secretary-General and requested further information about the need to retain the External Relations Branch and to create a post of Chief of Staff.
12 من تقرير الأمين العام وطلبت مزيدا من المعلومات عن الحاجة إلى الاحتفاظ بفرع العلاقات الخارجية وإنشاء وظيفة مدير مكتب
Also at the same meetings, statements were made by the Chief of the Water Management and Small Island Developing States Branch of the Department of Economic and Social Affairs, and by the representatives of the Division for Sustainable Development.
وفي ذات الجلستين أيضا، أدلى ببيان كل من رئيس فرع إدارة المياه والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع ﻹدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية، وممثلين عن شعبة التنمية المستدامة
Analysis of national laws in the sphere of codifying and implementing the primacy of the rules of international law over national law shows that the branch law of the republic is essentially based on a recognition of the precedence of the rules of international treaties over national laws.
إن تحليل القوانين الوطنية في مجال تدوين وتنفيذ أولوية قواعد القانون الدولي على القانون الوطني يبين أن القانون الفرعي بالجمهورية يقوم على أساس أسبقية إجراءات قواعد المعاهدات الدولية على القوانين الوطنية
Results: 23741, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Arabic