ONE FOURTH in Russian translation

[wʌn fɔːθ]
[wʌn fɔːθ]
четверть
quarter
one fourth
0
четверти
quarter
one fourth
0
один четвертый
one fourth

Examples of using One fourth in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1993 alone, approximately one fourth of the UNICEF budget was contributed by National Committees through the sale of greeting cards
Только в 1993 году приблизительно одна четвертая бюджета ЮНИСЕФ была обеспечена национальными комитетами за счет продажи поздравительных открыток
Approximately one fourth of the users are probably government officers, of which about 10 per
Примерно четверть пользователей ЮНПАН-- это, повидимому, сотрудники органов государственного управления,
Cocoa farmers in Cameroon receive anywhere from one fourth to one twelfth of the average international price for each kilo of cocoa they sell at harvest time.
Фермерам, занимающимся выращиванием какао в Камеруне, достается от одной четвертой до одной двенадцатой средней международной цены за каждый килограмм какао, продаваемый ими в период сбора урожая.
Conducting one fourth of all industrysponsored diabetes clinical trials in the past three years.
Проведение четверти всех клинических исследований в области сахарного диабета, спонсированных компаниями, в течение последних трех лет.
Prosperous Armenia came second with about one fourth of the seats, while ANC,
Партия« Процветающая Армения» была второй, получив примерно одну четвертую мест, в то время
One fourth of maternal deaths in the world occur in South Asia, with Nepal reporting
Одна четвертая часть случаев смерти матерей в мире приходится на Южную Азию,
By that time, older people will comprise one fourth of the total urban population in developing countries.
К этому времени пожилые люди будут составлять четверть всего городского населения развивающихся стран.
Correctly poured glass should only be filled to one fourth, all the remaining space allocated for beer foam.
Правильно налитый стакан должен быть наполнен только до четверти, все остальное пространство отводится для пивной пены.
Home health care is available in one fourth of those countries, but serving only a small fraction of older persons in most cases.
Медицинская помощь на дому оказывается лишь в одной четвертой этих стран, однако, как правило, она охватывает лишь небольшую часть пожилых людей.
Together with the first degree heirs, he shall inherit one fourth of the inheritance in the event of existence of not more than three heirs apart from the spouse.
При наличии наследников первой очереди он наследует одну четвертую часть наследства, если наследников не более трех, не считая супруга.
Whereas one fourth of the labour force experienced the humiliation of being unemployed,
В то время как одна четвертая часть работников испытала унизительное состояние безработицы,
Experts say that the present-day Russian cable market depends on imports for almost one fourth of the volume.
По оценкам экспертов, сегодня российский кабельный рынок почти на четверть зависит от импортных поставок.
About one fourth of these reports refer to the crime of agitation against a national
Около четверти зарегистрированных преступлений касаются агитации против той
Members of collegial executive body of a company can not make more than one fourth of membership of the Board of Directors(Supervisory Board) of a company.
Члены коллегиального исполнительного органа общества не могут составлять более одной четвертой состава совета директоров( наблюдательного совета) общества.
Together with the first priority inheritors, he/she inherits one fourth of the heritage if there are no more than three inheritors, besides the spouse.
С наследниками первой очереди он наследует одну четвертую наследства, если наследников не более трех, не считая супруга.
One fourth of the renewals to vessels,
Одна четвертая часть стоимости обновлений,
In 2005 nearly 30,000 single-parent households, i.e. around one fourth of all single-parent households, were receiving social assistance.
В 2005 году около 30 000 домохозяйств, возглавляемых одинокими родителями, т. е. приблизительно четверть всех возглавляемых одинокими родителями домохозяйств, получали социальную помощь.
About one fourth of the world's population is projected to live in countries
По прогнозам, в ближайшем столетии около четверти населения мира будет проживать в странах
One fourth of the members of the Majlisi milli is appointed by the President of the Republic of Tajikistan by his order not later than 30 days after the election of the Majlisi Namoyandagon.
Одну четвертую часть членов Маджлиси милли своим указом назначает Президент Республики Таджикистан не позднее тридцати дней после выборов в Маджлиси намояндагон.
The average share is however lower-around one fifth to one fourth of household cash disposable income.
Однако средняя доля таких трансфертов все же ниже и составляет от одной пятой до одной четвертой части располагаемого дохода домохозяйств в денежном выражении.
Results: 263, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian