осуществляет начальную подготовку, непрерывное обучение и предоставляет технологические ресурсы,
in the use of the facilities developed for ongoing training and support;
применения средств, разработанных для текущей подготовки и поддержки;
The ongoing training activities of UNSCP are, to a large extent, carried out in direct response to General
Текущие учебные мероприятия ПКПООН в значительной степени проводятся непосредственно во исполнение резолюций Генеральной Ассамблеи,
The daily practical experience and ongoing training, both internal and external,
Ежедневный практический опыт и постоянное обучение, как внутреннее так
There are ongoing training activities for law enforcement units,
Проводятся постоянные учебные мероприятия для сотрудников правоохранительных органов,
A group of gender experts prepared a basic module for ongoing training and development focusing on gender issues.
Группа экспертов( мужчин и женщин) по гендерным вопросам разработала базовый модуль для непрерывной подготовки по гендерной тематике.
induction; and ongoing training.
вводного этапа и текущей подготовки.
This network of educators in initial and ongoing training is designed to achieve an unbiased attitude on the part of Austrian security police officers.
Эта сеть инструкторов начальной и дальнейшей подготовки ставит своей задачей обеспечить непредубежденность сотрудников полиции безопасности Австрии при выполнении ими своих обязанностей.
The Service hoped that these and other ongoing training efforts would reduce the number of waivers and post facto submissions.
Секция полагала, что эти и другие текущие учебные мероприятия позволят снизить число случаев отмены торгов и подачи заявок на утверждение постфактум.
Ongoing training, mentoring, and technical assistance plays a critical role in the successful acquisition of clinical skills.
Постоянное обучение, клиническая практика на местах и техническая помощь играют важнейшую роль в овладении клиническими навыками.
UNIDO realises the importance thereof and is conducting ongoing training for the RBM focal points
Понимая это, ЮНИДО проводит текущее обучение сотрудников координационных центров по УОКР
midpoint regional training meetings and regular ongoing training sessions, some field researchers found it challenging to code
региональные учебные собрания в середине исследования и регулярные текущие учебные занятия, некоторым исследователям на местах было трудно кодировать
The effective cooperative developer nurtures that leadership by helping them shape a vision that will unite members and provide ongoing training.
Эффективное лицо, ответственное за развитие кооператива, воспитывает эти лидерские качества в коллективе, помогая его членам формировать видение, которое их объединит и обеспечит постоянное обучение.
Contractual services: ongoing training activities for security staff;
Услуги по контрактам: текущее обучение сотрудников службы безопасности;
UNMEE has incorporated a module on gender awareness into the ongoing training programmes for both its civilian
гендерных проблемах МООНЭЭ включила модуль по гендерной информированности в текущие учебные программы для своего как гражданского,
on appointment as a prosecutor, ongoing training is of paramount importance.
крайне важно также их постоянное обучение во время службы.
as well as ongoing training on drug demand reduction measures;
а также непрерывную подготовку, связанную с принятием мер по сокращению спроса на наркотики;
Staff Training and Retraining Ongoing training and skills development are key requirements for career growth.
Обучение и повышение квалификации персонала Ключевым условием для создания карьерного роста является постоянное обучение и повышение квалификации сотрудников.
She also added that the traffic police received ongoing training regarding the Parking Programme,
Она также добавила, что автодорожная полиция проходит постоянную подготовку относительно программы по вопросам стоянки,
Provide ongoing training for members of the unit mentioned above
Обеспечить непрерывную подготовку сотрудников вышеупомянутого отдела
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文