OPERATIONAL PHASE in Russian translation

[ˌɒpə'reiʃnəl feiz]
[ˌɒpə'reiʃnəl feiz]
этап эксплуатации
operational phase
the exploitation phase
оперативного этапа
operational phase
оперативной фазе
operational phase
эксплуатационном этапе
operational phase
этапе практической работы
the operational phase
оперативной стадии
operational phase
эксплуатационная стадия
оперативный этап
operational phase
этапа эксплуатации
operational phase

Examples of using Operational phase in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the recommendation of a programme evaluation, the GEF requested that audits be conducted of all country programmes at least once during each operational phase.
В соответствии с рекомендацией о проведении программной оценки ГЭФ обратился с просьбой о проведении ревизии всех страновых программ по крайней мере один раз в рамках каждого оперативного этапа.
The start of the operational phase for a number of long-term investment contracts drove an almost three-fold increase in the Group's road services backlog.
Выход на эксплуатационную стадию нескольких долгосрочных инвестиционных контрактов позволил увеличить общий размер бэклога по оперированию и содержанию почти в 3 раза.
The operational phase of the campaign against the tsetse fly started in the Niayes region near the capital Dakar in 2011.
Оперативная фаза кампании по борьбе с мухой цеце была начата в 2011 году в регионе Ниай, расположенном неподалеку от столицы страны, Дакара.
Was involved in preparation, inter-agency contingency planning and the operational phase of the humanitarian operation in Sudan.
Участвовал в подготовке гуманитарной операции в Судане, в планировании связанных с ней чрезвычайных межучрежденческих мероприятий и в мероприятиях на этапе оперативной деятельности в контексте данной операции.
could be discussed in proposed chapter VII of the guide, on the operational phase.
можно рассмотреть в предлагаемой главе VII Руководства, посвященной этапу эксплуатации.
has reached the end of its experimental phase, and is now maturing into its operational phase.
завершился и что теперь он созрел для перехода к оперативному этапу.
Specific issues relevant for consideration by Governments regarding operating nuclear facilities and the operational phase.
Конкретные вопросы для рассмотрения правительствами в связи с эксплуатацией ядерных установок и этапом эксплуатации.
a preliminary information phase and an operational phase.
фазу предварительной информации и оперативную фазу.
It was to be hoped that the system's transition from the developmental to the operational phase would lead to further cost savings.
Следует надеяться, что переход этой системы с этапа разработки к этапу эксплуатации приведет к дальнейшему сокращению расходов.
Such a consultative process will launch the operational phase of the Convention, facilitate policy consensus and integrate programming of
Такой консультативный процесс положит начало рабочему этапу реализации Конвенции, облегчит достижение политического консенсуса
was closely linked to the operational phase of a project and should be discussed in that context.
тесно связано с эксплуатационным этапом любого проекта, вследствие чего необходимо рассмотреть его в этом контексте.
The level of financing to the sustainable urban transport sector has been increasing as GEF develops its operational phase.
С развитием этапа оперативной деятельности ГЭФ растет и объем финансирования, выделяемого на развитие сектора экологически безопасного городского транспорта.
The Peacebuilding Commission must now move to an operational phase and guide the implementation of the Strategic Framework.
В настоящее время Комиссия по миростроительству должна перейти к новому этапу, этапу оперативной работы, и к осуществлению своих стратегических рамок.
Therefore, the operational phase of the creative process, techniques of eliminating technical contradictions should be used on a particular system.
Поэтому на оперативной стадии творческого процесса приемы устранения технических противоречий должны использоваться по определенной системе.
Launch of operational phase of long-term investment contracts added RUB39.9
Выход на операционную стадию долгосрочных инвестиционных контрактов, что добавило в портфель заказов 39,
Operational Phase- this considers the munition as it is employed in theatre
Операционная стадия- в данном случае боеприпас рассматривается в связи с тем,
In its initial operational phase, the Academy will train 150 recruits,
На ее первоначальном этапе работы в академии будет подготовлено 150 новых сотрудников полиции,
has commenced its operational phase.
приступила к этапу оперативной работы.
The UNDP Resident Representative in Bangui is awaiting the arrival of the project head to launch the operational phase.
Представитель ПРООН в Банги ожидает, что руководитель проекта скоро прибудет в страну, и тогда начнется этап практического осуществления.
applies its core values in every operational phase.
руководствуется своими основными ценностями на каждом этапе деятельности.
Results: 104, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian