PHASE D'EXPLOITATION in English translation

operation phase
phase d'exploitation
phase de fonctionnement
operational phase
phase opérationnelle
phase d'exploitation
stade de l'exploitation
phase de fonctionnement
exploitation phase
phase d'exploitation
stade de l' exploitation
mining phase
phase d'exploitation
operating phase
exploitation stage
phase d'exploitation
operation stage
phase d'exploitation
l'étape de l' exploitation
operations phase
phase d'exploitation
phase de fonctionnement
extraction phase
phase d'extraction
la phase d'exploitation

Examples of using Phase d'exploitation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le CNES continuera à être fortement impliqué dans la mission Swarm, pendant la phase d'exploitation.
CNES will continue to be strongly involved in the Swarm mission during the exploitation phase.
En 2014, CEPCOLSA refait son apparition pour consulter la population pour la phase d'exploitation.
In 2014, CEPCOLSA came back to consult the population for the extraction phase.
Il pourrait déjà commencer à discuter des mesures prévues si le projet Matoush devait passer à la phase d'exploitation.
It could immediately begin discussions of the measures planned if the Matoush project proceeds to the mining phase.
l'utilisation assurent de bonnes performances environnementales en phase d'exploitation.
use guarantee good environmental performance in the exploitation phase.
Les membres ont tenus des rencontres régulières dans les phases de planification, de construction et maintenant, dans la phase d'exploitation.
All its members held regular meetings in the planning and construction phases, and now in the operating phase.
la phase d'exploration sismique a été réalisée et la phase d'exploitation s'entame dans certaines des plateformes.
the seismic exploration phase has been completed and the extraction phase has begun on some platforms.
Phase d'exploitation Les activités à anticiper en phase exploitation sont associées au contrôle de la circulation et aux opérations d'entretien.
Operations phase Anticipated activities in the operations phase are associated with traffic control and maintenance operations..
Selon la proposition de la Commission, dans le cadre d'un tel accord, durant la phase d'exploitation les bénéfices seraient partagés à parts égales entre le contractant et l'Entreprise.
The Commission has proposed that under such an arrangement, profits during the exploitation phase would be shared equally between the contractor and the Enterprise.
Cette consultation devra tenir compte de la phase d'exploitation afin de mieux anticiper les éléments qui pourraient affecter l'acceptabilité sociale du projet dans son ensemble.
Such consultations should take into consideration the operations phase so as to better anticipate the elements that could affect the social acceptability of the project overall.
qui concerne la phase d'exploitation.
which applies to the operations phase.
Les revenus économiques pour l'État se réduisent aux royalties et droits de superficie dont les entreprises doivent s'acquitter durant la phase d'exploitation et d'exploration respectivement.
The economic revenues for the state are reduced to those derived from surface rights and royalties the companies must pay during the exploration and operations phases, respectively.
Cet avant-projet devrait être modifié autant que nécessaire lors de la phase d'exploitation en fonction de l'expérience d'exploitation
This plan should be amended as necessary during the operation stage, on the basis of operating experience
non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
non-contiguous blocks might be allocated at the exploration stage.
il a été convenu de limiter la demande à une présentation générique de la phase d'exploitation et de ses impacts.
it was agreed to limit the request to one generic presentation of the production phase and its impacts.
T2L2 entre officiellement en phase d'exploitation.
T2L2 offically enters the exploitation phase.
Il est bien plus risqué d'investir lors de la phase de développement que lors de la phase d'exploitation.
The risk of investing in the development stage are much higher than the risk of investing in the exploitation stage.
Ce projet contribuera à la création de 6 000 emplois permanents par an pendant la construction et de 1 200 lors de la phase d'exploitation à répartir équitablement entre les deux pays.
Expectation that project will create 6,000 permanent jobs per anum during construction and 1200 during the operation phase split equally between both countries.
Elle faciliterait également l'adoption de mesures de protection de l'environnement adaptées pour la phase d'exploitation.
The standardization would also facilitate the adoption of appropriate environmental protection measures during mining.
Le présent rapport met l'accent sur des lignes directrices spécifiques pour la phase d'exploitation des projets d'énergie renouvelable.
This report concentrates on guidelines specific to the exploitation phase of renewable energy developments.
La phase d'exploitation expérimentale a démarré en janvier 2005 et le cercle des utilisateurs sera progressivement élargi pour inclure tous les centres de liaison nationaux du PPETSE plus d'une centaine.
In January 2005, the pilot operation phase of the Clearing House has started and the number of users will gradually be extended to include all national THE PEP Focal Points more than one hundred.
Results: 151, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English