PARALLEL SESSIONS in Russian translation

['pærəlel 'seʃnz]
['pærəlel 'seʃnz]
параллельных заседаний
parallel meetings
parallel sessions
side meetings
параллельные сессии
parallel sessions
concurrent sessions
параллельных сессий
parallel sessions
the concurrent sessions
параллельные заседания
parallel meetings
parallel sessions
side meetings
параллельных заседаниях
parallel sessions
parallel meetings
параллельных заседания
parallel meetings
parallel sessions
параллельных сессиях
parallel sessions
the concurrent sessions

Examples of using Parallel sessions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Plenary and Parallel sessions as well as exposition and presentations of the latest products
В рамках конференции будут организованы пленарные и параллельные сессии, а также выставка разработчиков
Structured around a series of plenary and parallel sessions focusing on each of the three i's, the meeting will develop these themes in detail.
Совещание будет построено в форме серии пленарных и параллельных заседаний, на которых будет рассматриваться каждое из трех" и", при этом каждая тема будет прорабатываться во всех подробностях.
The plenary sessions and parallel sessions of the conference will be held in the auditoriums of Kabardino-Balkarian State University according to the schedule.
Пленарные заседания и параллельные сессии- конференции будут проходит в аудиториях КБГУ согласно расписанию.
The selection of the themes for the parallel sessions was derived from the conclusions of the various regional conferences.
Выбор тем для параллельных сессий был определен итогами различных региональных конференций.
One of the parallel sessions of each of the two thematic round tables organized on 9 June will take place at the Hilton Hotel.
Одно из параллельных заседаний каждого из двух тематических круглых столов, намеченных на 9 июня, пройдет в гостинице« Хилтон». 7 июня будет организовано культурное мероприятие в Летнем театре Батуми.
Two parallel sessions were held: one entitled"Enabling Environment for CSO Development Effectiveness", the other"Financing for Development- Beyond the Monterrey Consensus.
Были проведены две параллельные сессии под названиями" Благоприятные условия для эффективности развития ОГО" и" Финансирование развития- Выходя за рамки Монтеррейского консенсуса.
Number of parallel sessions: the sessions of the COP
Количество параллельных сессий: сессии КС
Parallel sessions: Focus on specific groups, sectors
Параллельные заседания: уделение особого внимания конкретным группам,
Parallel sessions for different topics, as sometimes requested, should be avoided
В будущем следует избегать проведения параллельных заседаний по различным темам,
The two Committees agreed to hold parallel sessions in February 2009,
Оба комитета постановили провести параллельные сессии в феврале 2009 года,
This time there was a great many parallel sessions, yet numerous were also the audience.
Параллельных сессий в этот раз было множество, однако и слушателей на них тоже немало.
In some parallel sessions, participants will have the opportunity to discuss the application of the Guiding Principles in specific sectors,
На некоторых параллельных заседаниях участникам будет предложено обсудить применение Руководящих принципов в конкретных секторах,
The Forum will hold parallel sessions on specific topics of interest to participants
На Форуме будут проведены параллельные заседания по конкретным темам, представляющим интерес для участников,
In addition to the parallel sessions, central elements of the Open Science Conference(OSC)
Помимо параллельных заседаний, главными элементами Открытой научной конференции станут пленарные доклады,
The Forum included three parallel sessions devoted to criminal,
В рамках Форума прошли три параллельные сессии, посвященные уголовному,
Following the plenary discussion, three parallel sessions were organized with each Party to discuss specific points arising from the presentations
После пленарного обсуждения были организованы три параллельных заседания с каждой из сторон для обсуждения конкретных вопросов, поднятых в сообщениях и материалах,
The high-level round table was organized in two parallel sessions to allow for interaction among the large number of participants.
Круглый стол>> высокого уровня был организован в виде двух параллельных сессий, чтобы предоставить возможность для взаимодействия как можно большего числа участников.
Parallel sessions: Moving forward on business and human rights:
Параллельные заседания: продвижение вперед по вопросам предпринимательской деятельности
This three-day meeting consisted of plenary and parallel sessions as well as a ministerial segment.
Это трехдневное совещание проходило на пленарных и параллельных заседаниях, а также в рамках этапа заседаний на уровне министров.
In order to strengthen trade and transport intersectoral cooperation, the parallel sessions should be designed in a way that is attractive to members of both Committees.
Для укрепления межсекторального сотрудничества по вопросам торговли и транспорта параллельные сессии следует планировать таким образом, чтобы они были привлекательными для членов обоих Комитетов.
Results: 113, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian