PARALLEL SYSTEM in Russian translation

['pærəlel 'sistəm]
['pærəlel 'sistəm]
параллельная система
parallel system
параллельной системе
parallel system

Examples of using Parallel system in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such a cell(or a parallel system) should also cover
такое подразделение( или параллельная система) должно также охватывать
will form a parallel system, called the theory of reliability« system with hot standby».
обмениваясь информацией между собой, образуют параллельную систему, называемую в теории надежности« системой с горячим нагруженным резервом».
The Secretary-General noted the concern of the Iranian Bar Association over new legislation establishing a parallel system for the issuance of attorney licences.
Генеральный секретарь с беспокойством отметил озабоченность Иранской ассоциации юристов по поводу нового законодательства, которое устанавливает параллельную систему выдачи адвокатских лицензий.
Such high percentages indicated a systematic discriminatory pattern of channelling minority children into a parallel system.
Столь высокий процентный показатель свидетельствует о систематической дискриминационной практике направления детей меньшинств в параллельную систему.
This principle is vital, because it guarantees that military tribunals do not constitute a parallel system of justice outside the control of the judicial authorities.
Этот принцип крайне важен, поскольку он не допускает превращения военных трибуналов в параллельную систему правосудия, неподконтрольную судебной власти.
has administered a parallel system of justice since its establishment in 1994.
отправляет параллельную систему правосудия с момента своего создания в 1994 году.
resulting in the creation of a parallel system of traditional justice based on reprisals and revenge.
привело к возникновению параллельных систем традиционного правосудия, основанного на возмездии и мести.
because it guarantees that military courts do not constitute a parallel system of justice outside the control of the judicial authorities.
он обеспечивает недопущение того, чтобы военные трибуналы становились параллельной системой правосудия, неподконтрольной судебной власти.
Conversely, developing a parallel system to manage extreme climate events could potentially fragment
И наоборот, формирование параллельной системы для уменьшения опасности экстремальных климатических явлений может привести к фрагментации
At present, no parallel system of education is being created for students with a health
В настоящее время не создается параллельной системы образования для учащихся, имеющих проблемы со здоровьем
which creates a parallel system that undermines our Government's ownership
что создает параллельную систему, которая подрывает ответственность нашего правительства,
the area to be reserved for the Authority under the parallel system.
закрепляемый за Органом в рамках параллельной системы.
In the end, the compromise was the parallel system which left the Area open to access by States, State enterprises,
В итоге в качестве компромисса была принята параллельная система, оставившая доступ в Район открытым для государств,
a decision of the government to set up a parallel system, to legislate nationally
о решении правительства создать параллельную систему, закрепленную в национальном законодательстве,
the SPT is concerned about the effects of the so-called"black system"- a parallel system of governance of the life
ППП озабочен воздействием так называемой" левой системы"- параллельной системы регулирования жизни
suggested that paragraph 11 should read:"Concern is expressed that the parallel system of private schools for parents who can afford them
предлагает сформулировать пункт€ 11 следующим образом:∀ Вызывает озабоченность тот факт, что параллельная система частных школ для детей тех родителей,
JS1 claimed that traditional authorities operate a parallel system of prisons where acts of torture are common;
Авторы СП1 утверждают, что традиционные органы власти используют параллельную систему тюрем, где акты пыток являются обычным делом;
On the issue of civil society, he concurred with the representative of Sierra Leone on the need to avoid creating a parallel system of government by donors: priority must be given to
По вопросу о гражданском обществе он выражает согласие с представителем Сьерра-Леоне относительно необходимости избегать создания донорами параллельной системы управления: приоритетное внимание должно уделяться укреплению учреждений,
Type of arrangements between contractors and the Authority: whether a parallel system in which areas would be split between the two joint ventures
Виды соглашений между контракторами и Органом: параллельная система, в рамках которой участки будут распределяться между ними, совместными предприятиями
rather than a separate or parallel system, recommended a comprehensive system based on the new provisions of the Model Regulations
который предусматривал не отдельную или параллельную систему, а скорее комплексную систему, основанную на новых положениях Типовых правил
Results: 64, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian