PARTIES IN IMPLEMENTING in Russian translation

['pɑːtiz in 'implimentiŋ]
['pɑːtiz in 'implimentiŋ]
сторонам в осуществлении
parties in the implementation
parties in implementing
parties in carrying out
actors in implementing
участникам в выполнении
parties in fulfilling
parties in implementing
parties in meeting
parties in complying
parties in the fulfilment
parties in the fulfillment
сторонам в выполнении
parties in the implementation
parties in meeting
parties to fulfil
parties in implementing
parties in carrying out
участникам в осуществлении
parties in the implementation
parties in implementing
сторонам в реализации
parties in implementing

Examples of using Parties in implementing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
legal information and to assist parties in implementing the instrument, taking into account the special needs of developing-country parties(Biosafety Protocol article 20, paragraph 1);
оказания содействия Сторонам в осуществлении документа, учитывая при этом особые потребности развивающихся стран, являющихся Сторонами( пункт 1 статьи 20 Протокола по биобезопасности);
to assist the States parties in implementing the Anti-Personnel Mine Ban Convention,
оказывать содействие государствам- участникам в осуществлении Конвенции о запрещении противопехотных мин,
supporting Parties in implementing the Basel Convention through training
оказание поддержки Сторонам в осуществлении Базельской конвенции путем подготовки кадров
This institutional framework assists Parties in implementing the Convention, including through facilitating the exchange of experience
Такая институциональная структура оказывает поддержку Сторонам в реализации Конвенции, включая содействие обмену опытом
capacity-building support to Parties included in Annex I to the Convention whose special circumstances are recognized by the Conference of the Parties in order to assist these Parties in implementing the Convention.
поддержки в области укрепления потенциала Сторонам, особые условия которых признаны Конференцией Сторон, с целью оказания содействия этим Сторонам в осуществлении Конвенции.
The Quartet stands ready to assist the parties in implementing their agreements, in particular the Tenet security workplan
Четверка>> готова оказать содействие сторонам в реализации их договоренностей, особенно рабочего плана в
The project would improve the effectiveness of Afghanistan's customs authorities and related parties in implementing the TIR Convention,
Этот проект позволит повысить эффективность деятельности таможенных властей Афганистана и соответствующих сторон в реализации Конвенции МДП,
the Implementation Support Unit presented a new assessment of the progress made by the High Contracting Parties in implementing the Article 4.
Группа имплементационной поддержки представила новую оценку прогресса, достигнутого Высокими Договаривающимися Сторонами в осуществлении статьи 4.
Stockholm Convention regional centres for implementing technical assistance activities to support eligible parties in implementing their obligations under the three conventions in a coordinated manner.
Стокгольмской конвенций для осуществления мероприятий по технической помощи для поддержки охватываемых программой Сторон в выполнении их обязательств в рамках трех конвенций на скоординированной основе.
A decision to deploy UNASOG would assist the parties in implementing the Judgment of ICJ concerning the territorial dispute between them
Решение о размещении ГНООНПА поможет сторонам выполнить постановление Международного Суда, касающееся территориального спора между ними,
More specifically, its purpose is to assist States parties in implementing the principles of the Convention
Более конкретно: цель обзора состоит в том, чтобы помочь государствам- участникам осуществить принципы Конвенции;
political support to assist the parties in implementing the Comprehensive Peace Agreement
политическую поддержку усилиям сторон по осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения
would spare no effort to assist the States parties in implementing their agreement.
не пожалеет сил для оказания содействия государствам- участникам в реализации их договоренности.
subregional and/or thematic workshops to support parties in implementing the programme of work on forest biodiversity.
субрегиональных и/ или тематических семинаров для поддержки участников в осуществлении программы работы по биоразнообразию лесов.
tailor-made reporting mechanism would assist Parties in implementing the Convention and reiterated that such a reporting mechanism would be useful for providing the Committee with the information it needs to carry out its functions.
учитывающий их специфику механизм отчетности будет содействовать Сторонам в осуществлении Конвенции, и подтвердили, что такой механизм отчетности будет полезен с точки зрения представления Комитету информации, в которой он нуждается для выполнения своих функций.
Monitoring Mechanism, and reiterates its readiness to continue to support the parties in implementing this Agreement with the support of UNISFA, in accordance with resolution 2024 2011.
контролю за границей и вновь заявляет о своей готовности продолжать оказывать поддержку сторонам в осуществлении их Соглашения при поддержке ЮНИСФА в соответствии с резолюцией 2024 2011.
to assist States parties in implementing their obligations under those instruments;
оказывать помощь государствам- участникам в выполнении их обязательств по этим документам;
played a crucial role in assisting States parties in implementing the treaties as well as monitoring their compliance with their obligations.
играют ключевую роль в содействии государствам- участникам в осуществлении договоров, а также контроле за соблюдением ими своих обязательств.
and assist the Parties in implementing Articles 5 and 6 of the Convention.
оказывает содействие Сторонам в осуществлении статей 5 и 6 Конвенции.
practical actions that could assist Parties in implementing the results of their TNAs.
практические меры, которые могут помочь Сторонам в реализации результатов их ОТП на практике.
Results: 66, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian