PERFORMANCE BENCHMARKS in Russian translation

контрольные показатели
benchmarks
milestones
monitoring indicators
targets
indicators , baselines
indicators to monitor
control indicators
control objectives
контрольным параметрам результативности

Examples of using Performance benchmarks in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to regularly update performance benchmarks and strengthen mutual accountability between corporate units
также регулярного обновления критериев эффективности деятельности и укрепления системы взаимной подотчетности между подразделениями организации
tools and performance benchmarks.
including merit pay and performance benchmarks, to deal with corruption
включая поощрительные выплаты и исходные показатели служебной деятельности, в целях борьбы с коррупцией
a consequent change in the Fund's performance benchmarks had been adopted to reflect better the Fund's long-term exposure to different asset classes.
обусловленное этим изменение эталонных показателей результатов деятельности Фонда в целях более четкого отражения различных классов активов в долгосрочном портфеле Фонда.
furthermore to ensure that key child protection responsibilities are specified as overall mission success criteria and performance benchmarks for which heads of mission are directly accountable.
основные обязанности по защите детей были отражены в качестве общих критериев оценки успеха работы миссии и показателей эффективности деятельности, за которую несут прямую ответственность главы миссий.
including findings on procurement performance benchmarks and other best practices resulting from procurement reforms at Headquarters
других точках, включая выводы по контрольным параметрам результативности закупок и другим видам передовой практики, сформировавшимся в результате
no work in researching and developing procurement performance benchmarks or efficiency and quality paradigms that should guide performance of the procurement function within the United Nations system, with special attention
вообще ничего не сделала в плане изучения и выработки контрольных параметров результативности закупочной деятельности или моделей эффективности и качества, которые должны определять результативность закупочной функции в системе Организации Объединенных Наций,
indicators, and performance benchmarks, and also requests UNICEF to strengthen gender reporting in all of its work.
показатели и критерии эффективности, а также просит ЮНИСЕФ укрепить отчетность по гендерным вопросам во всех сферах своей деятельности.
systematic inclusion of child protection provisions in agreements during peace processes should consistently be reflected as overall mission success criteria and performance benchmarks for which special representatives for the Secretary-General and resident coordinators are directly accountable.
защите детей в мирные процессы и мирные соглашения, должны постоянно отражаться в работе миссий в качестве общих критериев оценки успеха и показателей эффективности работы, за которую непосредственно отвечают специальные представители Генерального секретаря и координаторы- резиденты.
including findings on procurement performance benchmarks and other best practices resulting from procurement reforms at Headquarters
других точках, включая выводы по контрольным параметрам результативности закупок и другим видам передовой практики, сформировавшимся в результате
Gtkperf: GTK+ performance benchmark( package info),
Gtkperf: GTK performance benchmark( информация о пакете),
The talk describes performance benchmarking results of PostgreSQL on modern Hi-End servers.
В докладе рассказывается о результатах тестирования производительности PostgreSQL на современных Hi- End серверах.
the subsequent change in the Fund's performance benchmark were adopted to better reflect the Fund's long-term strategic exposure to different asset classes.
обусловленное этим изменение эталонного показателя результатов деятельности Фонда объяснялись необходимостью более четкого отражения различных классов активов в долгосрочном стратегическом портфеле Фонда.
Countries often introduce new provider payment models with quality improvement programmes and performance benchmarking.
Во многих странах внедряются новые модели оплаты труда поставщиков услуг в сочетании с программами повышения качества и применением эталонных показателей деятельности.
the subsequent change in the Fund's performance benchmark were adopted.
соответствующие изменения в эталонном показателе результатов деятельности Фонда.
The members of the Board took note of the Fund's new performance benchmark and noted with satisfaction that the Fund's investments had outperformed both the new and the old benchmarks..
Члены Правления приняли к сведению новый эталонный показатель результатов деятельности Фонда и с удовлетворением отметили, что результаты инвестиционной деятельности Фонда превышают значения как нового, так и старого эталонных показателей..
The Committee observes that the Board took note of the Fund's new performance benchmark and requested that the Representative of the Secretary-General report back to the Board on any changes in the Fund's benchmarks that might result from the asset liability management study.
Комитет отмечает, что Правление приняло к сведению новый эталонный показатель деятельности Фонда, и просил представителя Генерального секретаря сообщить Правлению о каких-либо изменениях в показателях деятельности Фонда, которые могли бы явиться результатом исследования по вопросу управления активами и пассивами.
structured pension fund portfolio with which investment returns might be compared, the construction of a performance benchmark for the Fund has been under consideration by the Investments Committee for some time.
портфеля инвестиций пенсионного фонда, с которым можно было бы сопоставить прибыль от инвестиций, Комитет по инвестициям уже продолжительное время рассматривает вопрос об установлении эталонного показателя работы Фонда.
had taken the decision to work out a new formulation for the Fund's strategic asset allocation and its performance benchmark.
принял решение разработать новую формулу стратегического распределения активов Фонда и его эталонный показатель работы.
marketing and performance benchmarking.
сбыт и установление контрольных показателей деятельности.
Results: 40, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian