PERSONAL INVOLVEMENT in Russian translation

['p3ːsənl in'vɒlvmənt]
['p3ːsənl in'vɒlvmənt]
личное участие
personal involvement
personal engagement
personal participation
a personal part
part personally
personally involved
personal contribution
личное вмешательство
personal intervention
in-person intervention
the personal involvement
личной вовлеченности
личную причастность
personal involvement
личного участия
personal participation
personal involvement
personal engagement
individual participation
личному участию
personal involvement
личным участием
personal involvement
by the personal participation
in-person

Examples of using Personal involvement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I also wish to thank the Secretary-General of the Conference, His Excellency Dr. Wally N'Dow, for his tireless efforts and personal involvement throughout the preparatory process of this Conference.
Я также хотел бы поблагодарить Генерального секретаря Конференции Его Превосходительство д-ра Уалли Н̕Доу за его неустанные усилия и личное участие в течение всего подготовительного процесса Конференции.
Northern Ireland for hosting the Conference, and to you for your personal involvement.
Северной Ирландии за организацию Конференции в этой стране и Вам-- за Ваше личное участие.
The personal involvement of Senator Nunn, Secretary Shultz and Director-General ElBaradei has also contributed,
Успеху данной Конференции также в немалой мере способствовала и личная вовлеченность сенатора Нанна,
The Group has also obtained documents showing the personal involvement of Major Zaire Ndahrihoranye, a 9th brigade officer, in the charcoal trade.
В распоряжение Группы попали также документы, свидетельствующие о личном участии офицера 9й бригады майора Заира Ндариоранье в торговле древесным углем.
I applaud Secretary-General Ban Ki-moon's personal involvement and commitment to the Conference on Disarmament.
Я приветствую личную вовлеченность и приверженность Генерального секретаря Пан Ги Муна в отношении Конференции по разоружению.
The traditional dogma that it was simply dictated to the Prophet without any personal involvement on his part in its final compilation does not appear to be well-founded in the circumstances.
Традиционная догма, что Коран просто диктовался пророку без какого-либо личного вмешательства в его окончательное составление, не имеет под собой серьезного основания.
His participation clearly manifests his readiness to utilize the institution of the good offices of the Secretary-General in situations that warrant his personal involvement.
Его участие явно свидетельствует о его готовности использовать добрые услуги Генерального секретаря в ситуациях, которые требуют его личного вмешательства.
Secretary of State Hillary Clinton's personal involvement was critical to rescuing the signing ceremony and keeping the deal on track.
Личное вовлечение госсекретаря Хилари Клинтон имело решающее значение для спасения церемонии подписания.
propelled forward by the decisive personal involvement of President Rakhmonov
продвинутый вперед благодаря активному личному участию президента Рахмонова
Why such personal involvement, such manifested excitement, absolutely incomprehensible
Почему такая личная включенность, такая демонстративная эмоциональность- абсолютно непонятно,
The staff member concerned had failed to declare personal involvement in a consultancy awarded by ITC.
Указанный сотрудник не заявил о личной заинтересованности в заключенном ЦМТ контракте на консультационное обслуживание.
Individual hands-on work positively impacts personal involvement and knowledge-acquisition process based on personal experience.
Самостоятельная работа оказывает положительное влияние на личную вовлеченность и получение знаний, основанных на собственном опыте.
their in-depth knowledge of the problems and their personal involvement in the discussions.
за глубокое знание проблем и за личное участие в этих дискуссиях.
sometimes we lack participation and personal involvement in the processes crucial for the development of our country.
иногда нам не хватает участия и личного вовлечения в процессах, которые важны для развития страны.
as a sign of personal involvement to the future of the planet.
в знак неравнодушия к будущему планеты.
Learning to learn- working in Wytwórnia is not about teaching by lecturing but about personal involvement in the process and taking responsibility for the results of one's work.
Учиться как надо учиться( learning to learn)- суть работы в Конструкторском цехе не заключается в предоставлении готовых знаний, только в личной вовлеченности в процесс и ответственности за результаты своей работы.
great support in organizing rally and personal involvement in the events of this project that has international significance for further motorsport development.
поддержку при организации ралли, личное участие в мероприятиях этого проекта, которое имеет большую международную значимость для дальнейшего развития автоспорта.
The personal involvement of the President of the United States, Barack Obama,
Личное вмешательство президента Соединенных Штатов Барака Обамы,
emphasizing his personal involvement in the implementation of the high-level agreements,
особо отметив его личное участие в реализации договоренностей на высшем уровне,
And only due to adequate suppressed actions of the Armenian side towards the initiator's provocations, the Russian President's personal involvement, as well as the mediation of the OSCE Minsk Group Co-Chairs it was succeeded to avoid wide-scale war.
И только благодаря адекватным сдерживающим действиям армянской стороны в отношении инициатора провокаций, личной вовлеченности Президента России, а также посреднической деятельности сопредседателей Минской группы ОБСЕ полномасштабной войны удалось избежать.
Results: 123, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian