PERTAINING TO THE ALLOCATION in Russian translation

[pə'teiniŋ tə ðə ˌælə'keiʃn]
[pə'teiniŋ tə ðə ˌælə'keiʃn]
в отношении передачи
on the transfer
pertaining to the allocation
with regard to the transmission
regarding the delivery
with regard to communication
in respect of the transmission
on the handover
касающиеся передачи
relating to the transfer
pertaining to the allocation
regarding the transfer
concerning the transfer
pertaining to the transfer
regarding the transmission
concerning transmission
касающихся передачи
related to the transfer
pertaining to the allocation
concerning the transfer
with regard to the transfer
relevant to transfer
pertaining to the transfer
regarding the transmission
касаются передачи
related to the transfer
pertaining to the allocation

Examples of using Pertaining to the allocation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
General Assembly at the 2nd plenary meeting of its sixty-third session, on 19 September 2008, pertaining to the allocation of items to the Second Committee.
принятые Генеральной Ассамблеей на 2м пленарном заседании ее шестьдесят третьей сессии 19 сентября 2008 года и касающиеся передачи пунктов Второму комитету.
General Assembly at the 2nd plenary meeting of its sixty-fifth session, on 17 September 2010, pertaining to the allocation of items to the First Committee.
принятых Генеральной Ассамблеей 17 сентября 2010 года на ее 2м пленарном заседании шестьдесят пятой сессии в отношении передачи пунктов Первому комитету.
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the General Assembly at the 19th plenary meeting of its fifty-seventh session pertaining to the allocation of items to the Fifth Committee.
Имею честь настоящим препроводить Вам решения, принятые Генеральной Ассамблеей на 19м пленарном заседании ее пятьдесят седьмой сессии и касающиеся передачи пунктов на рассмотрение Пятого комитета.
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the General Assembly at the 19th plenary meeting of its fifty-seventh session pertaining to the allocation of items to the First Committee.
Имею честь настоящим препроводить Вам решения, принятые Генеральной Ассамблеей на 19м пленарном заседании ее пятьдесят седьмой сессии в отношении передачи пунктов повестки дня Первому комитету.
General Assembly at the 3rd plenary meeting of its sixty-second session, on 21 September 2007, pertaining to the allocation of items to the Second Committee.
принятые Генеральной Ассамблеей на 3м пленарном заседании ее шестьдесят второй сессии 21 сентября 2007 года и касающиеся передачи пунктов Второму комитету.
the 2nd plenary meeting of its sixty-ninth session, held on 19 September 2014, pertaining to the allocation of items to the Second Committee see annex.
принятых Генеральной Ассамблеей 19 сентября 2014 года на 2м пленарном заседании ее шестьдесят девятой сессии в отношении передачи пунктов Второму комитету см. приложение.
I have the honour to inform you of the decisions taken by the General Assembly at the 2nd plenary meeting of its sixty-eighth session on 20 September 2013, pertaining to the allocation of items to the Third Committee see annex.
Имею честь информировать Вас о решениях, принятых Генеральной Ассамблеей 20 сентября 2013 года на 2м пленарном заседании ее шестьдесят восьмой сессии в отношении передачи пунктов Третьему комитету см. приложение.
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the General Assembly at the 17th plenary meeting of its sixtieth session on 20 September 2005, pertaining to the allocation of items to the First Committee.
Имею честь настоящим препроводить Вам решения, принятые Генеральной Ассамблеей 20 сентября 2005 года на 17м пленарном заседании ее шестидесятой сессии в отношении передачи пунктов Первому комитету.
General Assembly at the 2nd plenary meeting of its sixty-third session, on 19 September 2008, pertaining to the allocation of items to the First Committee.
принятые Генеральной Ассамблеей 19 сентября 2008 года на 2м пленарном заседании ее шестьдесят третьей сессии в отношении передачи пунктов Первому комитету.
I have the honour to inform you of the decisions taken by the General Assembly at the 2nd plenary meeting of its sixty-sixth session on 16 September 2011, pertaining to the allocation of items to the Second Committee.
Имею честь сообщить Вам о решениях, принятых Генеральной Ассамблеей на 2м пленарном заседании шестьдесят шестой сессии 16 сентября 2011 года в отношении передачи пунктов Второму комитету.
General Assembly at the 3rd plenary meeting of its sixty-second session, on 21 September 2007, pertaining to the allocation of items to the Third Committee.
принятые Генеральной Ассамблеей 21 сентября 2007 года на 3м пленарном заседании ее шестьдесят второй сессии в отношении передачи пунктов Третьему комитету.
Turning to the case pertaining to the allocation of fishing licences in Iceland,
Переходя к делу, касающемуся распределения лицензий на рыбную ловлю в Исландии,
The letter draws attention to the decisions taken by the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, on 18 September 2009, pertaining to the allocation of items to the First Committee.
В этом письме наше внимание обращается на решения, принятые Генеральной Ассамблеей на ее 2м пленарном заседании 18 сентября 2009 года, относительно передачи на рассмотрение Первого комитета соответствующих пунктов повестки дня.
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the General Assembly at its 3rd plenary meeting of its forty-eighth session pertaining to the allocation of items to the Third Committee.
Имею честь настоящим препроводить Вам решения, принятые Генеральной Ассамблеей на 3- м пленарном заседании ее сорок восьмой сессии относительно передачи пунктов повестки дня Третьему комитету.
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the fiftieth session of the General Assembly at its 3rd plenary meeting pertaining to the allocation of items to the First Committee.
Имею честь настоящим препроводить Вам решения, принятые пятидесятой сессией Генеральной Ассамблеи на ее 3- м пленарном заседании относительно передачи пунктов повестки дня Первому комитету.
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the General Assembly at the 3rd meeting of its forty-ninth session pertaining to the allocation of items to the Fifth Committee.
Имею честь настоящим препроводить Вам решения, принятые Генеральной Ассамблеей на 3- м пленарном заседании ее сорок девятой сессии относительно передачи пунктов повестки дня Пятому комитету.
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the forty-ninth session of the General Assembly at its 3rd plenary meeting pertaining to the allocation of items to the Sixth Committee.
Имею честь настоящим препроводить Вам решения, принятые Генеральной Ассамблеей на 3- м пленарном заседании ее сорок девятой сессии относительно передачи пунктов повестки дня Шестому комитету.
Pursuant to decisions taken by the General Assembly at the second plenary meeting of its fifty-eighth session pertaining to the allocation of items to the Second Committee, the Committee, this morning, reviewed the recommendationsto the medium-term plan for the period 2002-2005"(A/58/84, annex), programme 7, Economic and Social Affairs, and chapter III. C, entitled"Evaluation.">
В соответствии с решениями, принятыми Генеральной Ассамблеей на 2 м пленарном заседании ее пятьдесят восьмой сессии, которые касаются передачи пунктов повестки дня Второму комитету,
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the fiftieth session of the General Assembly at its 3rd plenary meeting pertaining to the allocation of items to the Fifth Committee.
Имею честь настоящим препроводить решение, принятое пятидесятой сессией Генеральной Ассамблеи на ее 3- м пленарном заседании, о передаче пунктов на рассмотрение Пятого комитета.
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the fifty-first session of the General Assembly at its 3rd plenary meeting pertaining to the allocation of items to the Fifth Committee.
Имею честь настоящим препроводить решения, принятые пятьдесят первой сессией Генеральной Ассамблеи на ее 3- м пленарном заседании, о передаче пунктов на рассмотрение Пятого комитета.
Results: 111, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian