PLANNED AND EXECUTED in Russian translation

[plænd ænd 'eksikjuːtid]
[plænd ænd 'eksikjuːtid]
спланированным и выполненным
planned and executed
запланировано и выполняется
planned and executed
спланировать и осуществить
to plan and execute
to plan and implement
to plan and carry out
запланированные и осуществленные

Examples of using Planned and executed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
defended 1 PhD thesis, planned and executed by 8 PhD
защищена 1 кандидатская диссертация, запланировано и выполняется 8 кандидатских и 2 докторские диссертации;
Therefore, the Centres should focus on a very limited number of activities which can be well planned and executed, with the results well documented
В этой связи Центрам следует сконцентрировать свое внимание на весьма ограниченном числе видов деятельности, которые можно было бы хорошо спланировать и осуществить с последующим документальным оформлением
The sentencing judge found a consistent pattern of predatory conduct, planned and executed with professionalism, exacerbated by the fact that some offences were committed while on bail.
Судья, выносивший приговор, констатировал наличие систематической последовательности агрессивных деяний, умело спланированных и выполненных, причем все это усугубляется тем, что некоторые преступления были совершены после того, как автор был освобожден из-под стражи под залог.
appears to have been well planned and executed in reprisal for the vote in favour of independence for East Timor.
была, по-видимому, хорошо спланирована и осуществлена в качестве наказания населения за то, что оно проголосовало за независимость Восточного Тимора.
The evaluation found that without carefully planned and executed evaluation and exit strategies,
В ходе оценки было установлено, что в отсутствие тщательно спланированных и реализуемых стратегий оценки
The available information indicates that the two terrorist bombings were planned and executed by the terrorist groups which the Western States
Согласно имеющимся сведениям, этот двойной взрыв был спланирован и совершен террористическими группами,
the military activities of its multiple opposition movements and to repackage those activities as"conceived, planned and executed by Eritrea" is risible and really difficult to fathom.
охарактеризовать такую деятельность как<< задуманную, запланированную и исполненную Эритреей>> являются смехотворными и действительно сложными для понимания.
the end of April 1994, UNOMSA planned and executed the deployment of 1,985 international electoral observers.
до конца апреля 1994 года ЮНОМСА запланировала и произвела размещение 1985 международных наблюдателей за проведением выборов.
commence a serious and credible criminal investigation against those who planned and executed the assassination and to bring them to justice.
внушающего доверие уголовного расследования в отношении тех, кто спланировал и совершил убийство, и для привлечения их к суду.
The experience of UNIDO has proved that providing integrated technical cooperation that is tailored to the real needs of the country concerned, and planned and executed in collaboration with that country, is the right path to follow.
Опыт ЮНИДО показал, что осуществление мероприятий в области комплексного технического сотрудничества, учитывающих реальные потребности соответствующей страны и планируемых и реализуемых во взаимодействии с этой страной,-- это правильный путь, которого следует придерживаться.
The Committee is concerned that despite large resettlement programmes planned and executed by Hyogo Prefecture in the aftermath of the great Hanshin-Awaji earthquake,
Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на широкомасштабные запланированные и осуществленные префектурой Хиого программы переселения жителей после крупного землетрясения в ХашинАвадзи,
In addition to continuing support to UNMIT elements, during the reporting period, the mission support component planned and executed an administrative and logistical drawdown,
Помимо дальнейшего оказания содействия элементам ИМООНТ в течение отчетного периода компонент поддержки спланировал и осуществил свертывание административных
The film offers evidence supporting the allegation that the rescue operation was poorly planned and executed; for instance,
Фильм предлагает доказательства того, что операция по освобождению заложников была плохо спланирована и выполнена; например,
Radio programmes have been planned and executed through the country's official radio station,"TGW la Voz de Guatemala", to raise public awareness of the need for non-violence towards children and women,
Была запланирована и осуществлена по официальному радио страны" ТГВ Голос Гватемалы" трансляция программ радиовещания с целью повышения уровня сознания населения в интересах" предотвращения насилия в отношении детейи в осуществление международных конвенций, участником которых является Гватемала.">
The march became a pretext for what turned out to be a carefully planned and executed operation by the security forces, i.e. the police,
Состоявшийся марш был использован в качестве предлога для проведения тщательно спланированной и проведенной операции сил безопасности,
larger objective of the evil and dark forces that planned and executed those atrocities was the terrorization and intimidation of all of us
главной целью сил тьмы и зла, которые задумали и осуществили эти злодеяния, было с помощью террора устранить
Planned and executed in close cooperation with the Afghan Ministry of Defence,
Эта инициатива, разработанная и осуществляемая в тесном сотрудничестве с афганским министерством обороны
Planning and executing research projects in the field of interfaith dialogue.
Планирование и осуществление исследовательских проектов в области межконфессионального диалога.
We must figure out a plan and execute it.
Мы должны придумать план и исполнить его.
The Third Fleet plans and executes naval operations in the Pacific Ocean.
Третий Флот планирует и осуществляет военно-морские операции в Тихом океане.
Results: 47, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian