to plan and executeplan and implementplan and carry outplanning and implementationplan and performplanning and execution
planifiée et exécutée
to plan and executeplan and implementplan and carry outplanning and implementationplan and performplanning and execution
planifiés et exécutés
to plan and executeplan and implementplan and carry outplanning and implementationplan and performplanning and execution
la planification et l'exécution
Examples of using
Planned and executed
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
These factors are‘macro' in the sense that they are broad issues related to the context in which the project is planned and executed.
Ces facteurs sont« macroéconomiques» en ce sens qu'ils représentent des questions générales liées au contexte dans lequel le projet a été planifié et exécuté.
The humanitarian response is planned and executed within the framework of existing country-specific coordination frameworks.
L'action humanitaire est planifiée et exécutée dans le cadre des moyens de coordination au niveau de chaque pays.
Knoop can be planned and executed faster.
Knoop peuvent être planifiés et exécutés plus facilement et rapidement.
The highly networked and integrated nature of the ISR system allows ISR missions to be planned and executed dynamically, enabling time-sensitive decision making.7.
En raison de sa nature intégrée hautement réseautée, le système de RSR permet aux missions de RSR d'être planifiées et exécutées de façon dynamique en favorisant la prise de décisions rapides7.
The humanitarian response is planned and executed within the framework of existing country-specific coordination frameworks.
L'action humanitaire est planifiée et exécutée selon les cadres de coordination de chaque pays.
concluded that both strikes were planned and executed in accordance with the Law of Armed Conflict.
ces deux frappes avaient été planifiées et exécutées conformément au droit des conflits armés.
Graffham was planned and executed by the British, with no American involvement.
l'opération Graffham fut planifiée et exécutée par les Britanniques, sans participation américaine.
Training and communication at all levels must be correctly planned and executed from the start.
La formation et la communication à tous les niveaux doivent être correctement planifiées et exécutées dès le départ.
The explosion at Yasumoto Towers was a terrorist attack, planned and executed by a machine.
L'explosion chez Yasumoto Towers était une attaque terroriste, planifiée et exécutée par une machine.
Even small scale unmanned vehicles are complex systems requiring a well planned and executed design approach.
Même à petite échelle, les véhicules télépilotés sont des systèmes complexes nécessitant une approche et une conception bien planifiées et exécutées.
All these operations were planned and executed in cooperation with enforcement officials of the Governments of Japan,
Toutes ces opérations ont été préparées et exécutées en collaboration avec les services de police du Japon,
Our 2016 audit was planned and executed having regard to the fact that the Group's operations were largely unchanged from the previous year.
Notre audit de 2016 a été planifié et réalisé en tenant compte du fait que les activités du Groupe sont demeurées en grande partie inchangées par rapport à l'exercice précédent.
Our concierge team will be glad to assist you to ensure your yacht cruise is planned and executed to perfection.
Le service de conciergerie est à votre disposition pour s'assurer que votre croisière en yacht est organisée et exécutée à la perfection.
Local forces planned and executed a growing number of operations,
Les forces locales ont planifié et exécuté un nombre croissant d'opérations,
The many projects we have planned and executed reflect our versatility in this field.
Les nombreux projets que nous avons conçus et réalisés reflètent notre diversité en la matière.
the Kosovo Security Force planned and executed several projects and conducted regular and bilateral training programmes.
la Force de sécurité du Kosovo a planifié et exécuté plusieurs projets et mené des stages de formation ordinaires ou bilatéraux.
The response is planned and executed by the National Society in the affected country,
L'intervention est planifiée et menée par la Société nationale du pays touché,
Pray for those who planned and executed the Paris attacks
Priez pour ceux qui ont planifié et exécuté les attaques à Paris
When planned and executed with the help of an experienced integration partner,
Lorsqu'elle est planifiée et exécutée avec l'aide d'un partenaire d'intégration expérimenté,
The operation is planned and executed, without any participation by the Special Rapporteur,
L'opération est conçue et exécutée, sans la moindre participation du Rapporteur spécial,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文