POLICY AND IMPLEMENTATION in Russian translation

['pɒləsi ænd ˌimplimen'teiʃn]
['pɒləsi ænd ˌimplimen'teiʃn]
политики и осуществления
policy and implementation
policies and implementing
политикой и реализацией
policy and implementation
политические и имплементационные
директивные и практические
политики и выполнения

Examples of using Policy and implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participants also underlined the MDGs as an important backdrop to development policy and implementation, as well as the importance of integrating adaptation policies in efforts to enhance food security,
Участники также подчеркнули, что ЦРДТ являются важным ориентиром для разработки и осуществления политики, а также важность учета программ адаптации в деятельности, направленной на укрепление продовольственной безопасности,
who will provide strategic, policy and implementation guidance to administrative support functions
который будет обеспечивать стратегическое, директивное и практическое руководство работой сотрудников по административному обслуживанию
the Government has intensified its endeavours towards gender equality with a series of legal, policy and implementation measures, discussed in the Present Report,
правительство активизировало свои усилия по достижению гендерного равенства, приняв ряд правовых, политических и имплементационных мер, изложенных в настоящем докладе,
In New Zealand, the Joint Marine Protected Area Policy and Implementation Plan will bring scientists,
В Новой Зеландии имеется Совместный план установочных и реализационных мер в отношении охраняемых районов моря,
Regional directors' meetings are held twice a year, normally at headquarters, to review major policy and implementation issues facing the organization globally
Совещания региональных директоров обычно проводятся в штаб-квартире два раза в год в целях рассмотрения основных проблем в области политики и осуществления деятельности, стоящих перед организацией в мировом масштабе,
enterprise development, and capacity building for trade policy and trade promotion policy and implementation.
укрепление возможностей для проведения торговой политики и принятие и осуществление мер по стимулированию торговли.
key sector priorities and closer links between policy and implementation.
налаживанию более тесных связей между вопросами политики и исполнения.
including the need to address major policy and implementation gaps among multilateral environmental agreements.
включая необходимость преодоления серьезных разрывов в политике и осуществлении между многосторонними природоохранными соглашениями.
UN/CEFACT since its foundation, and apart from the work undertaken by the International Trade Procedures Working Group(ITPWG-TBG15), the secretariat is concerned that the primary focus of UN/CEFACT on e-business standards development has been at the expense of any substantial work in areas such as trade facilitation policy and implementation.
международной торговли( РГПМТ- ГТД15), секретариат обеспокоен тем, что первоочередной упор СЕФАКТ ООН на разработку стандартов электронных деловых операций идет в ущерб любой основной работе в таких областях, как политика и имплементационные меры, касающиеся упрощения процедур торговли.
broad policy dialogue and that there was currently a shift in focus from the technical work in trade facilitationtrade facilitation to the policy and implementation areas.
в настоящее время происходит перенос внимания с технической работы в области упрощения процедур торговли на вопросы политики и реализации.
and developing policy and implementation plans for State institutions.
и разработка политики и осуществление планов для государственных учреждений.
the transition to a new Government; policy and implementation of the reintegration projects of the disarmament, demobilization
передачи власти новому правительству; по вопросам политики и осуществления проектов реинтеграции в рамках программы разоружения,
lack of agreement on concrete measures for the post-Kyoto Protocol scheme in Copenhagen and the fact that several policy and implementation issues on REDDplus have only been discussed on a general level
отсутствие договоренности о конкретных мерах по программе, разработанной в Копенгагене после Киотской конференции, и тот факт, что ряд вопросов стратегии и реализации СВОД- плюс обсуждается лишь на общем уровне
Policies and implementation action 48- 61 13.
Политика и практические меры 48- 61 16.
Public policies and implementation of the recommendations.
Государственная политика и выполнение рекомендаций.
Ii. public policies and implementation of the.
Ii. государственная политика и выполнение.
State measures to increase financing programmes, policies and implementation of laws related to violence against women;
Осуществлению государством мер по увеличению финансирования, связанного с программами, политикой и осуществлением законов, касающихся насилия в отношении женщин;
It aims to provide an opportunity for different actors involved in urban policies and implementation to compare their points of view.
Ее цель заключается в предоставлении различным субъектам, участвующим в разработке и осуществлении политики развития городов, возможности сопоставить свои точки зрения.
Coherence in systemwide policies and implementation through operational activities is ensured by the Executive Committee on Economic
Согласованность в рамках общесистемной политики и исполнения через посредство оперативной деятельности обеспечивается Исполнительным комитетом по экономическим
Government's increasing awareness of gender issues led to the issuance of policies and implementation of programs that were increasingly gender responsive.
Опираясь на более высокий уровень осведомленности в гендерных вопросах, правительство занималось формированием политики и осуществлением программ, которые все в большей степени учитывали гендерный фактор.
Results: 43, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian