POLLUTING EMISSIONS in Russian translation

[pə'luːtiŋ i'miʃnz]
[pə'luːtiŋ i'miʃnz]
загрязняющих выбросов
polluting emissions
загрязняющие выбросы
polluting emissions
загрязняющих выбросах
polluting emissions
выбросы загрязняющих
emissions of polluting

Examples of using Polluting emissions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Table 9.13: Air polluting emissions from mobile sources by selected pollutants, 2005, 2009-2013,
Таблица 9. 13: Выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух от мобильных источников по отдельным загрязнителям,
in the future it can be used for projecting polluting emissions.
в перспективе может быть использована для проектирования выбросов загрязняющих веществ.
It can be concluded from the analysis of the existing reporting system on polluting emissions in Kazakhstan that this system can be partially used for submission of information about emissions within the framework the Convention on Transboundary Air Pollution.
Из анализа существующей системы отчетности по выбросам загрязняющих веществ в Казахстане можно заключить, что она может быть частично использована для предоставления данных о выбросах в рамках Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха.
Thus, for determination of emissions in civil engineering the booklet entitled«Methodological Recommendations for Calculation of Polluting Emissions into the Atmosphere by the Civil Engineering Enterprises»
Так, для определения выбросов при выполнении строительных работ используются« Методические указания по расчету выбросов загрязняющих веществ в атмосферу предприятиями строительной индустрии»,
including polluting emissions, soil condition,
в том числе по вредным выбросам, состоянию почв,
According to economic theory, taxes that are levied on environmentally polluting emissions to internalize the social costs of pollution(Pigouvian taxes) are the most
Согласно экономической теории те налоги, которые взимаются в связи с загрязняющими окружающую среду выбросами с целью покрытия социальных издержек загрязнения( налоги Пигувяна),
Governments recognise the laudable successes of the road transport industry in achieving significant reductions in polluting emissions through"at source" measures and provide incentives to accelerate the
Правительства должны признать достойные высокой оценки успехи автотранспортной отрасли в достижении значительного сокращения выбросов загрязняющих веществ в результате применения мер" в источнике" загрязнения
Annually, the Company lowers air polluting emissions by more than 2.8 million tonnes including 210 thousand tonnes of greenhouse gas methane which amounted to 4.4 million tonnes per year in CO2 equivalent.
Ежегодно Компанией предотвращаются выбросы загрязняющих веществ в атмосферу более чем на 2, 8 млн т в том числе на 210 тыс. т парникового газа метана, что в СО2- эквиваленте составляет около 4, 4 млн т/ год.
The statistical observation on pollution of the atmospheric air is carried out by the method of unbroken registration of all enterprises having stationary sources of the atmosphere pollution regardless of their gross polluting emissions into the atmosphere and of the fact whether the sources are equipped with purifying installations or not.
Статистическое наблюдение по загрязнению атмосферы осуществляется методом сплошного учета всех предприятий, имеющих стационарные источники загрязнения атмосферного воздуха, независимо от их валового выброса загрязняющих веществ в атмосферу и от того, оборудованы источники загрязнения очистными установками или нет.
while the number of stationary sources of air polluting emissions increased 128,523 units in 2010 and 136,441 units in 2013.
при этом количество стационарных источников выбросов загрязняющих веществ в атмосферный воздух возросло со 128 523 единиц в 2010 году до 136 441 единицы в 2013 году.
an inventory of polluting emissions to the atmosphere was conducted.
инвентаризация источников выбросов загрязняющих веществ в атмосферный воздух.
We want to confirm our conviction on the pressing importance of advancing from the platform adopted in Bali last year with a view to consolidating in Copenhagen in 2009 a comprehensive agreement for the reduction of polluting emissions, in order to avoid the worst natural-catastrophe scenarios for a not-so-distant future.
Мы хотели бы подтвердить свою убежденность в насущной необходимости реализации платформы, принятой в Бали в прошлом году, с целью утверждения в Копенгагене в 2009 году всеобъемлющего соглашения о сокращении загрязняющих выбросов во избежание наихудших сценариев природной катастрофы в не столь отдаленном будущем.
Consequently, where an enterprise exercises activities generating polluting emissions in the other Contracting State,
Поэтому, если то или иное предприятие производит загрязняющие выбросы в другом Договаривающемся государстве, то деятельность этого предприятия, как правило,
here most air polluting emissions have increased by 10% since 2000 as a result of economic recovery,
в них концентрации большинства веществ, загрязняющих атмосферу, возросли более чем на 10% в результате восстановления экономики,
requires inclusion not only the data on polluting emissions but also description of methodology
должны быть включены не только данные о выбросах загрязняющих веществ, но и описание методологии
Kazakhstan in 2002 presented to the UN ECE Secretariat the available data on polluting emissions in the form of data tables for the period from 1990 to 2000.
Казахстан в 2002 году предоставил в секретариат ЕЭК ООН имеющиеся данные о выбросах загрязняющих веществ в виде таблиц данных за период с 1990 по 2000 гг.
in compliance with the latest regulations on polluting emissions.
все это отвечаетпоследним нормативам по выбросам, загрязняющим окружающую среду.
The objective of the PRTR Protocol is to make information on polluting emission accessible.
Цель Протокола о РВПЗ заключается в обеспечении доступа к информации о выбросах загрязнителей.
That is why, polluting emission inventory for the purpose of meeting commitments under the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution must be implemented on a uniform methodological base.
Поэтому проведение инвентаризации выбросов загрязняющих веществ для целей выполнения обязательств по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния должно осуществляться на единой методической основе.
Calculation Methods for Determination of Magnitude of Polluting Emissions When using the calculation methods, the polluting emission values are defined with the calculation formulas specified in the relevant methodical guidelines.
Расчетные методы определения величин выбросов загрязняющих веществ При использовании расчетных методов, значения величин выбросов загрязняющих веществ в атмосферу определяются по расчетным формулам, изложенным в соответствующих методиках.
Results: 47, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian