Examples of using Preceding paragraph in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
The establishment of the joint information centre mentioned in the preceding paragraph could be a step in this direction.
This matter is similar to that discussed in the preceding paragraph, and a similar response should be noted;
The information in the preceding paragraph indicates that Mr. Lapiro de Mbanga's deprivation of liberty is also arbitrary
It was acknowledged that not all of the issues outlined in the preceding paragraph can be addressed in the near term;
To place the two new definitions reproduced in the preceding paragraph in article 2 in square brackets for future consideration;
For the same reason, as in the preceding paragraph, he was invited to present a concrete proposal for consideration at the next session.
If DGN incurs liability towards any third party for such damage to property as described in the preceding paragraph, the Customer shall indemnify, defend and hold DGN harmless.
For the same reason, as in the preceding paragraph, GRSG decided to consider this matter at the next session.
A waiver under the preceding paragraph must be in writing and contain a description of the aircraft object.
accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces,
The time limits specified in the preceding paragraph shall be extended to one year in the case of an application filed by.
Where the document mentioned in the preceding paragraph is not furnished together with the request for recognition of priority, the right to priority of the Eurasian application shall be considered lapsed.
The expenditures as at 31 December 1994 reported in the preceding paragraph are inclusive of disbursements
The same penalty shall apply to a person who engages in the activities referred to in the preceding paragraph, but with men.
the questions mentioned in the preceding paragraph.
The contract could incorporate one or any combination of the approaches mentioned in the preceding paragraph.
the names of the three members referred to in the preceding paragraph shall be chosen by lot by the Secretary General of the Observatory.
Foreign men and women without families in the Republic who possess any of the qualifications mentioned in the preceding paragraph and who have resided habitually in the country for five years;
Any Contracting State having made a reservation in accordance with the preceding paragraph may at any time withdraw this reservation by notification to the International Civil Aviation Organization.
by the end of the period of six months foreseen in the preceding paragraph, less than three Parties have notified an objection.