PRIZED in Russian translation

[praizd]
[praizd]
ценится
is valued
appreciated
prized
is valuable
regarded
призовую
prize
winning
призами
prizes
awards
премировано
ценятся
are valued
are appreciated
prized
valuable
ценились
valued
prized
appreciated

Examples of using Prized in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is one of the prized books in my library.
Это самая ценная книга в моей библиотеке.
Highly prized classic and vintage Bentleys to be auctioned.
Удостоившиеся высоких наград классические и ретроавтомобили Bentley будут выставлены на аукцион.
From sandy soils in the prized terroir of La Mancha,
От песчаных почвах в ценным терруара Ла-Манча,
kept many animals, especially prized horses.
держали много скота и особенно ценили лошадей.
But why would you give up your most prized possession?
Но зачем тебе расставаться со своим самым ценным владением?
You will always be my most prized possession.
Ты всегда будешь моим самым ценным достоянием.
Ladies and gentlemen, our most prized possessions.
Леди и джентльмены, наше самое ценное достояние.
That's the exact amount that you got when you pawned your prized guitar.
Это та же сумма, которую вы получили, когда заложили вашу ценную гитару.
my most prized possession.
несомненно, мою самую ценную собственность.
Cassandra had her clients Bring in their most prized possessions.
Кассандра убеждала клиентов приносить наиболее ценные вещи.
It's one of the most prized gourmet foods in the world.
Это один из самых ценных деликатесов в мире.
It's a local description of the deep-red color of the most prized Burmese gems.
Это местное описание насыщенного красного цвета наиболее ценных Бирманских драгоценных камней.
supports the most prized charity match in Europe.
показывает время и поддерживает самый ценный благотворительный матч в Европе.
You're holding their prized antiquities hostage.
Вы держите в заложниках их ценные древности.
where it's prized as a food.
считаются ценной едой.
Ice cream has become a prized commodity.
Мороженое стало ценным товаром.
This collection is still in use today and is considered a prized asset of Naousa.
Эта коллекция Аргирополис используется до сих пор и считается ценным активом Науса.
Rabbits remained a rare and highly prized commodity.
Кролики были редким и очень ценным товаром.
Until the development of low-observability"stealth" technologies, compact antenna size was prized.
До появления этого метода ключевой технологией измерения экспрессии генов была total mrna abundance.
longevity are prized assets.
долговечность являются ценные активы.
Results: 128, Time: 0.0746

Top dictionary queries

English - Russian