PROCEDURES CONTAINED in Russian translation

[prə'siːdʒəz kən'teind]
[prə'siːdʒəz kən'teind]
процедурами содержащимися
процедур содержащихся
процедуры содержащиеся
процедурам содержащимся

Examples of using Procedures contained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The agreed interpretation shall be implemented in accordance with the procedures contained in paragraph A2 and A3 above.
Применяется согласованная интерпретация в соответствии с процедурами, изложенными в пунктах А. 2 и А. 3 выше.
if needed, in accordance with the procedures contained in part II of these guidelines;
в соответствии с процедурами, изложенными в части II настоящих руководящих принципов;
The national system pursuant to Article 5.1, in accordance with the procedures contained in part IV of these guidelines;
Национальной системы во исполнение статьи 5. 1 в соответствии с процедурами, изложенными в части IV настоящих руководящих принципов;
Projects under Article 6, pursuant to relevant decisions of the COP/MOP, in accordance with the procedures contained in part VI of these guidelines;
Проектов согласно статье 6 во исполнение соответствующих решений КС/ СС в соответствии с процедурами, изложенными в части VI настоящих руководящих принципов;
The necessary supplementary information for the purpose of ensuring compliance with Article 3 for conformity with Article 7.1 in accordance with the procedures contained in part II of these guidelines.
Необходимой дополнительной информации, представляемой в соответствии со статьей 7. 1 для целей обеспечения соблюдения статьи 3, в соответствии с процедурами, изложенными в части II настоящих руководящих принципов.
Information on assigned amounts pursuant to Articles 3.7 and 7.4, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines;
Информации об установленных количествах во исполнение статей 3. 7 и 7. 4 в соответствии с процедурами, изложенными в части III настоящих руководящих принципов;
The national system pursuant to Article 5, paragraph 1, in accordance with the procedures contained in part IV of these guidelines.
Национальная система во исполнение пункта 1 статьи 5 в соответствии с процедурами, изложенными в части IV настоящих руководящих принципов;
The national registry pursuant to Article 7, paragraph 4, in accordance with the procedures contained in part V of these guidelines.
Национальный реестр во исполнение пункта 4 статьи 7 в соответствии с процедурами, изложенными в части V настоящих руководящих принципов.
paragraph 14, and supplementary information in accordance with the procedures contained in part VI of these guidelines.
дополнительной информации в соответствии с процедурами, изложенными в части VI настоящих руководящих принципов.
United Nations programmes and funds follow the procedures contained in the UNDP programme
фондов Организации Объединенных Наций основываются на процедурах, содержащихся в справочнике по программам
paragraph 14, and supplementary information in accordance with the procedures contained in part VI of these guidelines.
дополнительной информации в соответствии с процедурами, изложенными в части VI настоящих руководящих принципов.
The effect of not conducting training activities is that procurement staff may not be fully aware of the policies and procedures contained in the UNOPS Procurement Manual.
В результате непроведения учебных мероприятий сотрудники по закупкам могут быть не в полной мере осведомлены о политике и процедурах, предусмотренных в Руководстве по закупкам ЮНОПС.
One, Milan Kovacevic, was immediately transferred to representatives of the Tribunal, in accordance with procedures contained in the May 1996 memorandum of understanding between the Supreme Headquarters of the Allied Powers in Europe(SHAPE) and the Tribunal.
Один из них, Милан Ковачевич, был немедленно передан представителям Трибунала в соответствии с процедурами, содержащимися в меморандуме о взаимопонимании от мая 1996 года между Штабом верховного главнокомандующего Объединенными вооруженными силами НАТО в Европе и Трибуналом.
in accordance with the procedures contained in decision 17/COP.1 for the establishment of ad hoc panels.
в соответствии с процедурами, содержащимися в решении 17/ COP. 1 о создании специальных групп.
implementation of the simplified modalities and procedures contained in the annex to this decision;
осуществления упрощенных условий и процедур, содержащихся в приложении к настоящему решению;
in accordance with the modalities and procedures contained in the annex to this decision.
в соответствии с условиями и процедурами, содержащимися в приложении к настоящему решению.
The Fourth Review Conference also recalled the technical guidelines and procedures contained in Annex I of United Nations Document A/44/561 to guide the United Nations Secretary-General on the timely
Четвертая обзорная Конференция также напомнила технические руководящие указания и процедуры, содержащиеся в приложении I документа А/ 44/ 561 Организации Объединенных Наций, который дает Генеральному
international organizations which resulted in an update of the appendices of the technical guidelines and procedures contained in document A/44/561.
которые обернулись обновлением добавлений технических руководящих принципов и процедур, содержащихся в документе A/ 44/ 561.
referred to the existence of approximately 80 000 administrative procedures contained in a equal number of legal regulations at various levels of importance.
до промульгации Декрета№ 757 были проведены специальные исследования, которые установили существование около 80 000 административных процедур, содержащихся в таком же количестве норм различного уровня.
to investigate the allegation of use, using the technical guidelines and procedures contained in Annex I of United Nations Document A/44/561;
используя технические основные принципы и процедуры, содержащиеся в приложении I документа А/ 44/ 561 Организации Объединенных Наций;
Results: 92, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian