PROCESSING OF DOCUMENTATION in Russian translation

['prəʊsesiŋ ɒv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
['prəʊsesiŋ ɒv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
обработки документации
documentation-processing
processing of documentation
document processing
process documentation
documents management
обработки документов
document processing
document management
the documents processing
processing of documentation
обработку документации
processing of documentation
document processing
processing documentation
обработка документации
processing of documentation
document processing
обработке документации
documentation processing
document processing

Examples of using Processing of documentation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
have faced difficulties with regard to fast clearance of goods at the borders and optimizing the processing of documentation at various offices.
сталкиваются с трудностями, стремясь ускорить таможенную очистку товаров на границе и оптимизировать процесс обработки документации в различных ведомствах.
the Department was faced with a specific set of planning challenges related to the processing of documentation.
заседаний Департамент сталкивается с определенными проблемами в области планирования, связанными с обработкой документации.
The usual arrangement for remote processing of documentation is to have translation
Обычными процедурами дистанционной обработки документации предусматривается выполнение письменного перевода
the timelines for the submission and processing of documentation as well as the dates for the meetings of the working group would have to be determined in consultation between the Commission secretariat
сроки представления и обработки документов, а также даты проведения заседаний рабочей группы будут установлены в ходе консультаций между секретариатом Комиссии
the unofficial translation and processing of documentation.
также неофициального перевода и обработки документации.
that the in-house resources currently engaged in processing non-confidential documentation should be redirected to the processing of documentation related to the Optional Protocol.
перенаправить внутренние ресурсы, используемые в настоящее время для обработки неконфиденциальной документации, на цели обработки документов, связанных с Факультативным протоколом.
other member organizations of the Fund should ensure the timely and accurate processing of documentation, including, inter alia,
другие организации-- члены Фонда должны обеспечивать своевременную и точную обработку документации, в том числе, в частности,
reporting in the field of meetings servicing and processing of documentation across all duty stations.
подготовки отчетности в области обслуживания заседаний и обработки документации во всех местах службы.
Conference Management of the Secretariat had indicated that the requirements could be met on an"if available" basis if the timelines for the submission and processing of documentation as well as the dates for the meetings of the working group were determined in consultation between the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice secretariat and the Department.
конференционному управлению Секретариата сообщил, что эти потребности могут быть удовлетворены" при наличии необходимых ресурсов" при том условии, что секретариат Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию согласует с Департаментом сроки представления и обработки документов и проведения заседаний рабочей группы.
other United Nations Joint Staff Pension Fund member organizations should ensure the timely and accurate processing of documentation, including, inter alia,
другие организации-- члены Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций должны обеспечивать своевременную и точную обработку документации,-- в том числе,
preparation and processing of documentation for the Forum and otherwise supporting the effective functioning of the meetings,
подготовка и обработка документации для Форума и оказание иной поддержки в целях эффективной работы совещаний,
documentation applications, implement electronic processing of documentation and lead the technical support effort for further automation initiatives.
производить электронную обработку документации, а также возглавлять работу по технической поддержке дальнейших инициатив в области автоматизации.
technical suggestions that would facilitate the processing of documentation.
технические соображения, которые будут содействовать обработке документации.
advance filing and processing of documentation and use of single windows,
заблаговременная подача и обработка документации и использование системы<<
regulations concerning the recruitment of short-term conference staff and the processing of documentation), and on the understanding that the current level
регламентирующие набор персонала для обслуживания конференций на краткосрочной основе и обработку документации) при том понимании, что нынешний объем
The Department for General Assembly and Conference Management has indicated that the requirements could be met on an"if available" basis if the timelines for the submission and processing of documentation, as well as the dates for holding the working group meetings were determined in consultations between the Commission on Narcotic Drugs
Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению отметил, что покрытие этих потребностей может обеспечиваться на основе принципа<< по мере возможности>>, если сроки представления и обработки документации, в том числе даты проведения заседаний рабочей группы, будут определяться в консультации
including determination of the timelines for the submission and processing of documentation, and of the dates for the holding of the meetings of the working groups.
включая определение сроков представления и обработки документации и дат проведения заседаний рабочей группы.
An increase in administrative support would hasten the processing of documentation, accelerate the induction of seconded military officers(a third of which rotate each year)
Усиление административной поддержки позволило бы ускорить обработку документации, введение в курс дела прикомандированных офицеров( третья часть которых ротируется каждый год)
Conference Management had indicated that the requirements could be met on an"if available basis" if the timelines for the submission and processing of documentation, as well as the dates for the holding of the working groups, were determined in consultation between the Commission on Narcotic Drugs secretariat
эти потребности могут быть покрыты на основе принципа" в рамках имеющихся ресурсов" при условии, что сроки представления и обработки документации, а также сроки проведения совещаний рабочих групп будут определены в консультации между секретариатом Комиссии по наркотическим средствам
the processing of applications for copies of documents and processing of documentation, in addition to the maintenance of the records of the general services section;
обработку заявлений о предоставлении копий тех или иных документов и обработку документации в дополнение к функциям по ведению учетной документации Секции общего обслуживания;
Results: 51, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian