PROGRAMME NEEDS in Russian translation

['prəʊgræm niːdz]
['prəʊgræm niːdz]
программных потребностей
programme needs
programme requirements
programmatic requirements
programmatic needs
потребностями программ
программа должна
programme should
program should
program must
programme must
program shall
programme needs
agenda must
programme shall
agenda should
application should
программе необходимо
the programme needed
the program you need
program , you must
program you should
programme should
программа нуждается
programme needs
программные потребности
programme requirements
programme needs
programmatic requirements
programmatic needs
программными потребностями
programme needs
programmatic requirements
programmatic needs

Examples of using Programme needs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme needs a unified process including the systematic use of quality indicators for measuring performance and results.
Программе нужен единый процесс, включающий систематическое применение показателей качества для измерения эффективности и результатов.
Codes and standards for best practices are being researched and developed, but this programme needs ongoing funding for its continued development and implementation.
Изучаются и разрабатываются кодексы и стандарты наиболее эффективной деятельности, однако для дальнейшей разработки и осуществления этой программы нужно обеспечить текущее финансирование.
FEMA has provided programme guidance for the state that assists in determining the funding for the programme needs.
ФЕМА обеспечивает программное руководство для штата, что помогает определять, какие именно средства необходимы для удовлетворения программных потребностей.
Document DP/FPA/2002/9 focused on the introduction of a country office typology based on programme needs.
В документе DP/ FPA/ 2002/ 9 большое внимание уделено внедрению типологии страновых отделений с учетом задач программы.
thus losing the opportunity of tailoring the monitoring system to specific programme needs;
в связи с чем утрачивается возможность приспособить систему мониторинга к конкретным нуждам программы;
One delegation noted that the increase in currently estimated programme needs was not being matched by increased contributions.
Одна делегация отметила, что увеличение прогнозируемого в настоящее время размера потребностей в рамках программ не подкрепляется увеличением объема взносов.
The provision of adequate vaccines to meet programme needs was a special priority during 1993.
Одной из специальных приоритетных задач в 1993 году было предоставление надлежащих вакцин для удовлетворения программных потребностей.
to improve its effectiveness, the programme needs to address the following issues.
для повышения эффективности деятельности в рамках программы необходимо решить следующие вопросы.
does not necessarily reflect programme needs.
не в полной мере отражал потребности по программам.
Although some additional resources are expected to arrive during the summer, they will be sufficient only to cover ongoing programme needs for two to three months and provide some immediate small-scale relief to the drought-affected population under the operation's relief window.
Хотя в течение лета ожидается поступление дополнительных ресурсов, их будет достаточно лишь для удовлетворения текущих программных потребностей в течение двух- трех месяцев и обеспечения незначительного объема безотлагательной помощи населению, пострадавшему от засухи, в рамках предусмотренной операцией деятельности по оказанию чрезвычайной помощи.
In order to better adjust to evolving programme needs and support the transition to full cost recovery,
Для более полного учета новых программных потребностей и поддержки перехода к механизму полного возмещения расходов,
Human resources requirements and strategies which must be matched to the programme needs of an organization have therefore to be determined by each individual organization rather than be subject to any form of common prescription across the United Nations system.
Потребности и стратегии в области людских ресурсов, которые должны согласовываться с потребностями программ той или иной организации, должны поэтому определяться каждой отдельной организацией, а не на основе того или иного общего предписания, действующего в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
The programme needs further support to strengthen its curriculum in the areas of conflict prevention
Эта программа нуждается в дополнительной поддержке для укрепления ее учебного курса по теме предотвращения
Only once these programme needs are identified and the corresponding inputs of resources(financial, human, technological and organizational)programme of an agency be properly estimated.">
Только после определения таких программных потребностей и количественной оценки соответствующих вводимых ресурсов( финансовых,
adopt a specific and realistic target for core resources, based on their programme needs and specific mandates.
реалистичный целевой показатель в отношении основных ресурсов на основе их программных потребностей и конкретных мандатов.
in Tables II.4 and II.9 of document A/AC.96/900 which showed revised programme needs under Special Programmes amounting to$ 532.7 million as at 31 May 1998.
II. 9 документа A/ AC. 96/ 900, в котором приводятся пересмотренные программные потребности в рамках специальных программ в размере 532, 7 млн. долл. США по состоянию на 31 мая 1998 года.
it was pointed out that General Programmes remained at the approved level of$ 445.3 million; programme needs under Special Programmes were now projected at$ 949.6 million.
бюджет общих программ остался на утвержденном уровне, т. е. 445, 3 млн. долл.; программные потребности по линии специальных программ в настоящее время прогнозируются на уровне.
will require security investments commensurate with programme needs.
инвестиций в обеспечение безопасности, сопоставимых с программными потребностями.
However, this programme needs to be strengthened,
Тем не менее данную программу необходимо укрепить, усилить
This will enable the Organization's human resources to be matched to its programme needs over time through a systematic assessment of future staffing requirements, be they for short,
Это позволит Организации обеспечить соответствие людских ресурсов ее программным потребностям на протяжении длительного времени посредством систематической оценки будущих потребностей в персонале,
Results: 74, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian