PROGRAMME NEEDS in French translation

['prəʊgræm niːdz]
['prəʊgræm niːdz]
besoins des programmes
need for the program
besoins du programme
need for the program
programme nécessite

Examples of using Programme needs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The data from the research"The opinions and Programme Needs of the Television Audience in Macedonia" indicates the presence of stereotyping the gender roles.
Les données de l'enquête <<Opinions et attentes des téléspectateurs en matière de programme télévisés>> révèlent que les programmes télévisés diffusent des images stéréotypées des femmes et des hommes.
Convenors will ensure that programme needs are identified
Ces institutions s'assureront que les besoins de chaque programme sont identifiés
To achieve the eradication goal that has so far eluded it, the Programme needs an exemplary plan.
Pour atteindre l'objectif d'éradication, ce qu'il n'a toujours pas réussi à faire jusqu'à présent, le Programme a besoin d'un plan exemplaire.
The focus of this budgetary document is on the programme needs for the year 2000.
L'objet primordial de ce document budgétaire est de présenter les besoins de programmes pour l'an 2000.
NSOs operate on outdated training schemes that do not respond the Youth Programme needs.
les OSN fonctionnent avec de vieux programmes de formation qui ne répondent pas aux besoins du Programme de Jeunes.
There is no holistic definition of total funding requirements, based on a demand-driven, country-based identification of programme needs and on regional and global strategies to support the achievement of the international development agenda.
Il n'est pas possible de recenser de manière globale les besoins totaux de financement en s'appuyant sur un recensement des besoins des programmes déterminé par la demande et basé sur le pays, et sur les stratégies régionales et mondiales d'appui à la réalisation du programme de développement international.
However, this programme needs to be strengthened,
Néanmoins, ce programme doit être renforcé,
will require security investments commensurate with programme needs.
requerra des investissements en matière de sécurité qui soient en rapport avec les besoins des programmes.
This area of the programme needs to reflect major points from key Resolutions VII.8
Ce domaine de programme doit refléter les points majeurs des Résolutions clés VII.8
The above programme change will be mitigated in part by efficiency improvements to UNEP management reporting systems to focus on programme needs and simplified report preparation at a much reduced cost.
Les modifications indiquées ci-dessus seront partiellement compensées par des systèmes de présentation des rapports de gestion plus efficaces, centrés sur les besoins des programmes, et une réduction importante du coût de l'établissement des rapports, qui sera simplifié.
Therefore UNWTO programme needs must be carefully analyzed for activities supported by UNWTO General Budget,
Les besoins du programme de l'OMT doivent donc être soigneusement analysés pour les activités financées par le budget général de l'OMT
The programme needs to be expanded to enrol more people,
Le programme doit être élargi afin de prendre en
of high-quality goods and services to meet programme needs.
services de haute qualité en réponse aux besoins des programmes.
Abkhaz sides jointly identified the programme needs under the auspices of Working Group III of the Coordinating Council,
abkhaze ont défini en commun les besoins du programme sous les auspices du Groupe de travail III du Conseil de coordination,
In our view, now more than ever before, the programme needs to be strengthened
À notre sens, ce programme doit plus que jamais être renforcé
the typology also introduced the establishment of programme posts based on programme needs and funded from programme resources to support programme delivery.
aussi la création de postes rattachés à des programmes, basés sur les besoins des programmes et financés à l'aide des ressources des programmes afin d'appuyer l'exécution de ceux-ci.
In addition, a mission by the Bureau was deemed necessary in order to assess programme needs and formulate a strategy for implementation as well as to bring current office practices into line with UNHCR policies and with staff regulations and rules.
D'autre part, le Bureau devra procéder à une autre mission pour évaluer les besoins du programme, définir une stratégie d'exécution et aligner les pratiques actuelles de la Représentation sur les politiques, les règlements et le statut du personnel du HCR.
The programme needs greater flexibility, by using its internal reserve
Le programme doit faire preuve d'une plus grande souplesse,
three programme and administrative support staff members, according to programme needs, to further strengthen the capacity of the UNFPA country office.
de trois fonctionnaires chargés de l'appui administratif, en fonction des besoins du programme, afin de renforcer les capacités de son bureau de pays.
with the result that WFP food stocks have been insufficient to cover programme needs.
les réserves alimentaires du PAM n'ont pas été suffisantes pour couvrir les besoins du programme.
Results: 107, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French