implementation of the conventionimplementation of CEDAWprogress in implementing the convention
прогресс в осуществлении конвенции
progress in the implementation of the conventionprogress in implementing the convention
достигнутом прогрессе в деле осуществления конвенции
успехов в осуществлении конвенции
Examples of using
Progress in implementing the convention
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Declaration also encouraged parties to submit regular reports on their progress in implementing the Convention, for the purpose of reorienting the strategies adopted,
В Заявлении содержится призыв к Сторонам регулярно представлять доклады о достигнутом прогрессе в деле осуществления Конвенции, с тем чтобы корректировать направления осуществления принимаемых стратегий,
An attempt to assess progress in implementing the Convention has been made by applying a set of criteria and is reflected in the chart in annex VI. The degree of implementation by the Russian Federation
Была предпринята попытка оценить прогресс в осуществлении Конвенции путем применения набора критериев( см. схему в приложении VI). Ход осуществления Конвенции в Российской Федерации
At the same time, States parties are required to report to the Board on their progress in implementing the Convention within a year after the entry into force of the instrument
В то же время от государств- участников требуется представить Комитету доклад об их прогрессе в осуществлении Конвенциив течение года после ее вступления в силу
The Committee expresses concern at the absence of an independent mechanism in the State party to assess progress in implementing the Convention and to register and address complaints from children directly concerning violations of their rights under the Convention..
Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием в государстве- участнике независимого механизма для оценки прогресса в осуществлении Конвенции, регистрации и непосредственного рассмотрения жалоб детей, касающихся нарушений их прав, предусмотренных Конвенцией..
consistent manner, progress in implementing the Convention, the most relevant information is on policy measures
сопоставимой информации о ходе осуществления Конвенции, в них должны содержаться главным образом данные о мерах политики
Mr. Thrower(United Kingdom) said that his Government had made good progress in implementing the Convention, as exemplified by the publication of its national disability strategy, entitled"Fulfilling Potential- Making It Happen.
Гн Троуер( Соединенное Королевство) говорит, что его правительство добилось существенного прогресса в деле осуществления Конвенции, о чем свидетельствует опубликование национальной стратегии по улучшению положения инвалидов под названием<< Реализация потенциала-- достижение поставленных целей.
Progress in implementing the Conventionin this area was due to the adoption of the new Code of Criminal Procedure,
Продвижение в выполнении Конвенциив этой части было обеспечено принятием нового Уголовно-процессуального Кодекса Туркменистана,
In accordance with the provisions of the Convention, the Conference of the Parties shall periodically assess overall progress in implementing the Convention, as well as commitments
В соответствии с положениями Конвенции Конференция Сторон периодически проводит оценку общего прогресса в деле осуществления Конвенции, а также обязательств
Increased number of countries indicating progress in implementing the Conventionin three key provisions.
Увеличение количества докладов стран, в которых сообщается о прогрессе в области осуществления Конвенции по трем ключевым направлениям.
as well as overall progress in implementing the Convention, in accordance with the provisions of the Convention..
также общего прогресса в деле осуществления Конвенциив соответствии с положениями Конвенции..
The Committee noted that, despite some progress in implementing the Convention, many challenges were still being faced in areas such as the simultaneity of gender
Комитет отметил, что несмотря на определенный прогресс в осуществлении Конвенциив таких областях, как одновременность дискриминации по гендерному признаку и признаку инвалидности, распределение ресурсов,
measure only progress in implementing the Convention, but not the driving forces that led to the progress
измеряют лишь прогресс в осуществлении Конвенции, а не движущие факторы, способствовавшие его достижению
Mr. PETER commended the State party for its progress in implementing the Conventionin recent years, although he noted that many of the efforts made
Г-н ПЕТЕР положительно оценивает прогресс в выполнении Конвенции, достигнутый государством- участником за последние годы,
Indicators of progress in implementing the Convention and its three most recent Protocols through.
Показатели прогресса в осуществлении Конвенции и трех последних протоколов к ней в следующих областях.
Indicators of progress in implementing the Convention and its three most recent Protocols through.
Показатели хода работы по осуществлению Конвенции и трех последних Протоколов к ней на основе.
Information and statistical data to be used for evaluating progress in implementing the Convention should be standardized and compiled systematically.
Следует обеспечить стандартизацию и регулярный сбор информации и статистических данных, которые будут использоваться для оценки прогресса в деле осуществления Конвенции.
The Committee commends the State party for its overall progress in implementing the Convention on the Rights of the Child.
Комитет выражает удовлетворение в связи с его общими результатами, достигнутыми государством- участником в осуществлении Конвенции о правах ребенка.
The representatives of Costa Rica had mentioned that some groups in society had been obstacles to progress in implementing the Convention.
Представители Коста-Рики заявили, что в обществе существуют отдельные круги, которые тормозят прогресс в осуществлении положений Конвенции.
Many submissions agreed that Parties could also invoke the process when concerned about another Party's progress in implementing the Convention.
Во многих ответах выражалось мнение о том, что Стороны могли бы также прибегать к процессу при появлении у них обеспокоенности по поводу осуществления Конвенции какой-либо другой Стороной.
use indicators to assess the impact of intervention measures in order to indicate progress in implementing the Convention.
применять показатели для оценки воздействия мер вмешательства с целью отслеживания прогресса в осуществлении Конвенции.
Results: 820,
Time: 0.0973
Progress in implementing the convention
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文