PROGRESS MADE IN IMPLEMENTING in Russian translation

['prəʊgres meid in 'implimentiŋ]
['prəʊgres meid in 'implimentiŋ]
успехах в осуществлении
progress made in implementing
progress in the implementation

Examples of using Progress made in implementing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its sixteenth meeting, the LEG reviewed progress made in implementing its work programme
На своем шестнадцатом совещании ГЭН рассмотрела достигнутый прогресс в осуществлении ее программы работы
Senegal welcomed progress made in implementing recommendations from the first cycle,
Сенегал приветствовал достигнутый прогресс в осуществлении рекомендаций первого цикла,
The present report outlines progress made in implementing the resolution, in the context of key trends in the field of mediation.
В настоящем докладе сообщается о прогрессе, достигнутом в осуществлении этой резолюции в контексте основных тенденций в сфере посредничества.
He noted the progress made in implementing the decisions of the Inter-American Court of Human Rights in the Yakye Axa, Sawhoyamaxa and Xakmok Kasek cases
Г-н Сальвиоли отмечает прогресс, достигнутый в выполнении решений Межамериканского суда по правам человека по делам Якие- акса,
The CRIC is assigned responsibility for assessing on a regular basis progress made in implementing this strategic plan,
На КРОК возлагается ответственность за регулярную оценку прогресса, достигнутого в осуществлении настоящего стратегического плана,
This evaluation will review progress made in implementing the strategic plan
В ходе этой оценки будет рассмотрен прогресс, достигнутый в выполнении стратегического плана,
To consider the progress made in implementing the Commission's programme of work on,
Рассматривает прогресс в осуществлении программы работы Комиссии,
Consider the progress made in implementing the Commission's programme of work on forest genetic resources as well as any other matters referred to the Working Group by the Commission;
Рассматривать прогресс в осуществлении программы работы Комиссии в области лесных генетических ресурсов, а также любые другие вопросы, переданные Комиссией на рассмотрение Рабочей группе;
The evaluation would review progress made in implementing The Strategy and make appropriate recommendations on improving performance
В ходе этой оценки будет рассмотрен прогресс, достигнутый в выполнении Стратегии, и будут вынесены соответствующие рекомендации по повышению результативности
to fully implement it, and requests the Secretary-General to include progress made in implementing the policy in his reports to the Council;
просит Генерального секретаря включать информацию о прогрессе, достигнутом в осуществлении этой политики, в свои доклады Совету;
Moreover, the Special Rapporteur should indicate progress made in implementing the agreed conclusions of the fifth-seventh session of CSW
Кроме того, необходимо, чтобы Специальный докладчик сообщила о прогрессе, достигнутом в осуществлении согласованных выводов пятьдесят седьмой сессии КПЖ
It also reviews progress made in implementing the Programme of Action in areas related to reproductive rights
В нем содержится также обзор прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий в таких областях, как репродуктивные права
Consider the progress made in implementing the Commission's programme of work on forest genetic resources as well as any other matters referred to the Working Group by the Commission; and.
Рассматривает прогресс, достигнутый в выполнении программы работы Комиссии в области лесных генетических ресурсов, а также любые другие вопросы, переданные в Рабочую группу Комиссией; и.
It provides details on progress made in implementing resolution 2008/34
В нем содержатся подробные сведения о прогрессе в осуществлении резолюции 2008/ 34
The present template is aimed to harmonize the responses by the participating countries and organizations on progress made in implementing the committed actions under the framework of AWA.
Цель настоящей типовой формы- гармонизировать ответы участвующих стран и организаций о прогрессе, достигнутом в осуществлении принятых обя- зательств относительно действий в рамках АДВ.
would report to the Secretary-General on progress made in implementing his short- and long-term strategy.
доложит Генеральному секретарю о прогрессе, достигнутом в осуществлении его краткосрочной и долгосрочной стратегий.
Reporting at the subregional level on progress made in implementing the Convention is expected to focus on measures and significant developments in
В докладах о прогрессе, достигнутом в осуществлении Конвенции на субрегиональном уровне, основное внимание должно быть уделено мерам
Parties also agreed that the evaluation would review progress made in implementing The Strategy and make appropriate recommendations on improving performance
Стороны решили также, что в ходе этой оценки будет рассмотрен прогресс, достигнутый в выполнении Стратегии, и будут рекомендованы соответствующие меры по повышению результативности
Likewise, next year we will have to assess the progress made in implementing the Millennium Declaration
Аналогичным образом в будущем году мы должны будем оценить прогресс, достигнутый в выполнении Декларации тысячелетия
Many speakers endorsed holding a mid-decade review of progress made in implementing the goals set at the World Summit.
Многие выступавшие поддержали предложение о проведении в рамках десятилетия среднесрочного обзора для определения прогресса, который был достигнут в реализации целей, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне.
Results: 312, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian