PROGRESS TO DATE in Russian translation

['prəʊgres tə deit]
['prəʊgres tə deit]
достигнутом на сегодняшний день прогрессе
progress achieved to date
progress made so far
the progress made to date
достигнутом до настоящего времени прогрессе
progress to date

Examples of using Progress to date in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have developed national development targets based on the MDGs, taking into account our progress to date.
Мы разрабатываем национальные показатели в области развития на основе ЦРДТ с учетом уже достигнутого к настоящему времени прогресса.
While there is plenty of evidence to support interventions for the prevention of mother-to-child transmission(PMTCT), progress to date has been sluggish.
Хотя есть масса доказательств, свидетельствующих о пользе мероприятий по предотвращению передачи заболеваний от матери к ребенку, до сегодняшнего дня прогресс был незначительным.
others reported future plans rather than an assessment of progress to date.
опросника в своих ответах; другие сообщали о будущих планах, а не об оценке прогресса на настоящее время.
obstacles encountered and progress to date.
а также о достигнутом к настоящему времени прогрессе.
The Doha negotiations are too important to fail so the fact that progress to date has been limited makes the originally ambitious goal even more so.
Учитывая важность переговоров в Дохе, нельзя допустить, чтобы они завершились неудачей, поэтому достигнутый к настоящему времени незначительный прогресс лишь повышает значимость первоначальной масштабной цели.
initiating involvement in NPS applications to provide information about their plans and progress to date.
начинают участвовать в использовании ЯИЭ, предоставить информацию о своих планах и достигнутом к настоящему времени прогрессе.
The leaders of each task force updated the meeting on their progress to date.
Руководители каждой целевой группы представили на совещании новую информацию о ходе работы в настоящее время.
Most of these cases are under investigation by the Fiscalía but without substantive progress to date.
Большинство из этих случаев расследуются Генеральной прокуратурой, но без существенного прогресса на сегодняшний день.
the following paragraphs summarize progress to date.
ниже приводится краткая информация о работе, проделанной к настоящему времени.
UN-Habitat and the World Bank described their respective strategies for monitoring target 11 of the Millennium Development Goals and its progress to date.
Представители ООНХабитат и Всемирного банка рассказали, соответственно, о своих стратегиях контроля за реализацией задачи 11 в рамках поставленных в Декларации тысячелетия целей в области развития, и о достигнутом на сегодняшний день прогрессе в этом деле.
Progress to date had not reduced the absolute number of people living in extreme poverty in many developing countries;
Достигнутый к настоящему времени прогресс не привел к сокращению абсолютного числа людей, живущих в условиях крайней нищеты во многих развивающихся странах;
Progress to date in the implementation of the outcomes of the second United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II) and identification of new
Прогресс, достигнутый на сегодняшний день в деле осуществления решений второй Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат- II),
assess the progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of major summits on sustainable development, and address new
оценить достигнутый к настоящему времени прогресс и сохраняющиеся пробелы в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию,
Progress to date in the implementation of the outcomes of the second United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II) and identification of new
Прогресс, достигнутый на сегодняшний день в деле осуществления решений второй Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат- II),
For example, notwithstanding the progress to date, UNAMID continues to face challenges related to the harsh physical environment,
Например, несмотря на достигнутый к настоящему времени прогресс, ЮНАМИД продолжает испытывать проблемы, связанные с тяжелыми природными условиями,
Please provide information about progress to date in the implementation, including availability of resources,
Пожалуйста, представьте информацию о достигнутом на сегодняшний день прогрессе в деле выполнения Рамочной программы<<
Requests the Secretary-General to submit a report on progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development,
Просит Генерального секретаря представить доклад о достигнутом до настоящего времени прогрессе и сохраняющихся пробелах в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию,
provides a review of progress to date in the implementation of the elements of actions of the Brussels Declaration
рассматривается прогресс, достигнутый на сегодняшний день в осуществлении элементов Брюссельской декларации
to assess the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and to address new
оценить достигнутый к настоящему времени прогресс и остающиеся пробелы в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию,
Report of the Secretary-General on progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development,
Доклад Генерального секретаря о достигнутом до настоящего времени прогрессе и сохраняющихся пробелах в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию,
Results: 101, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian