gradual reductionto the gradual drawdownprogressive reductiongradual decrease
Examples of using
Progressive reduction
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Technical assistance to developing countries to phase-out lead in gasoline and the progressive reduction of sulphur levels in fuels.
Оказание технической помощи развивающимся странам в поэтапном отказе от автомобильного топлива, содержащего свинец, и в постепенном снижении уровня содержания серы в различных видах топлива.
interim safeguards and the progressive reduction of nuclear weapons.
промежуточных гарантий и последовательного сокращения ядерного оружия.
This harmful habit is associated with a progressive reduction of pulmonary function,
Данная вредная привычка ассоциируется с прогрессирующим снижением легочной функции,
The Company may achieve a progressive reduction of the specified tax rate under meeting the following conditions.
Компания может добиться прогрессирующего понижения указанной налоговой ставки при выполнении следующих условий.
logical to exclude them from negotiations which seek the progressive reduction and eventual elimination of nuclear weapons.
нелогично отстранять их от переговоров, нацеленных на постепенное сокращение, а в конечном счете и на ликвидацию ядерного оружия.
The progressive reduction of bone mineral density then leads to bone fractures, which are difficult to repair due to the low bone mass.
Прогрессирующее снижение плотности костей ведет к переломам костей, которые трудно срастаются из-за потери костной субстанции.
Improved action therefore needs to be taken towards the progressive reduction of pollutants(incl. heavy metals
Следовательно, необходимо улучшить меры по постепенному сокращению объема загрязнителей( включая тяжелые металлы и антропогенные химические вещества)
fosters the creation of new markets and a progressive reduction in underemployment and unemployment.
содействие созданию новых рабочих мест и последовательное сокращение масштабов безработицы и неполной занятости;
This progressive reduction in scope of the right to education in the South has been criticized for serving as a largely functional,
Постепенное сокращение объема права на образование в странах юга подвергалось критике, как отвечающее главным образом
During the past few years, Mozambique has undertaken trade reforms, including a progressive reduction of taxes on international trade
За последние несколько лет Мозамбик провел реформы своей торговли, включая постепенное сокращение налогов на ведение международной торговли
thereby facilitate the progressive reduction of the nuclear weapons leading towards nuclear disarmament.
тем самым будет содействовать поступательному сокращению ядерного оружия, ведущему к ядерному разоружению.
The progressive reduction of international personnel across all UNTAET components has taken place as national institutions
Постепенное сокращение числа международных сотрудников во всех компонентах ВАООНВТ происходило по мере того, как ответственность за функционирование
The systematic and progressive reduction of nuclear weapons,
Систематическое и последовательное сокращение ядерных вооружений,
which we hope may contribute to the progressive reduction and eventual elimination of all nuclear weapons.
может способствовать поступательному сокращению, а в конечном счете и ликвидации всего ядерного оружия.
Liberalization, deregulation and privatization reflected a world trend, but the progressive reduction of protection for maritime activities should be counterbalanced by the creation of operational conditions that enabled shipping companies to become competitive.
Либерализация, дерегулирование и приватизация представляют собой тенденции мирового развития; в то же время постепенное снижение протекционистских барьеров в сфере морских перевозок должно сопровождаться созданием таких условий, которые помогли бы судоходным компаниям стать конкурентоспособными.
That means that a tangible and progressive reduction of nuclear arsenals, until their complete
Это означает, что ощутимое и последовательное сокращение арсеналов ядерного оружия до их полной
would contribute to systematic and progressive reduction of nuclear weapons
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文