PROJECTS TO BE IMPLEMENTED in Russian translation

['prɒdʒekts tə biː 'implimentid]
['prɒdʒekts tə biː 'implimentid]
проекты реализуемые
проектах которые будут осуществлять
проекты для осуществления
проекты которые будут реализовываться

Examples of using Projects to be implemented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The third call for applications to the Special Fund, for grants for projects to be implemented in 2014, closed on 20 November 2013.
Срок действия третьего объявления о приеме заявок в Специальный фонд для получения субсидий на осуществление проектов в 2014 году истек 20 ноября 2013 года.
identifies practical projects to be implemented in transition economies.
определении практических проектов, подлежащих осуществлению в странах с переходной экономикой.
propose concrete projects to be implemented by the Team of Specialists.
предложит конкретные проекты, подлежащие осуществлению Группой специалистов.
develop joint projects to be implemented throughout the year.
выработки совместных проектов, реализация которых будет проводиться в течение всего года.
It also considered requests for new grants amounting to $11,363,743 for projects to be implemented in 2006-2007.
Он рассмотрел также просьбы о выделении новых субсидий на сумму 11 363 743 долл. США на проекты, которые предполагается осуществить в 2006- 2007 годах.
It also considered requests for new grants amounting to $14.1 million for projects to be implemented in 2005/06.
Он рассмотрел также просьбы о выделении новых субсидий на сумму 14, 1 млн. долл. США на проекты, которые предполагается осуществить в 2005- 2006 годах.
The experience gained and lessons learned will be integrated into other projects to be implemented in other regions.
Накопленный опыт и извлеченные уроки будут учтены в других проектах, которые планируется осуществить в других регионах.
We are grateful Boomstarter for creating such a wonderful platform that helps many interesting projects to be implemented in life!
Мы благодарны Boomstarter за создание такого замечательного ресурса, который помогает многим интересным проектам воплотиться в жизнь!
It considered 199 requests for new grants amounting to US$ 14,035,172 for projects to be implemented in 2008.
Он рассмотрел 199 заявок на выделение новых субсидий на сумму 14 035 172 долл. США для проектов, которые предполагается осуществить в 2008 году.
lessons learned from the project will be integrated into projects to be implemented in other regions.
извлеченные в процессе реализации проекта, будут учитываться в проектах, которые будут осуществляться в других регионах.
Invites all Member States to participate in the projects to be implemented by the United Nations regional commissions to assist low-
Призывает государства- члены принять участие в проектах, которые будут осуществлять региональные комиссии Организации Объединенных Наций,
possible projects to be implemented in the biennium 20010-2011 were identified
намечены возможные проекты для осуществления в течение двухгодичного периода 20102011 годов,
Since the Twenty-Second Meeting of the Parties, the Executive Committee had approved funding for 95 new projects to be implemented by UNIDO, phasing out a total of 807 ODP-tonnes of controlled substances in 59 different countries operating under paragraph 1 of Article 5.
За период после двадцать второго Совещания Сторон Исполнительный комитет утвердил выделение финансовых средств на 95 новых проектов, подлежащих осуществлению ЮНИДО, благодаря которым будет поэтапно ликвидировано 807 тонн ОРС регулируемых веществ в 59 различных странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
The actual extrabudgetary funding already approved by different sources for projects to be implemented during 1998-1999(over $550,000)
Объем внебюджетных средств, уже утвержденных различными источниками для проектов, которые планируется осуществить в 1998- 1999 годах( свыше 550 000 долл.)
With regard to specific projects that are currently being realized and newly-established projects to be implemented in the future, the following examples of the Regional Adviser activity can be noted.
Что касается конкретных проектов, которые реализуются в настоящее время, и новых проектов, которые будут осуществляться в будущем, то в качестве примеров в этой связи можно выделить следующие направления деятельности Регионального советника.
Biennial Programme Budget" shall mean the comprehensive budget for the programmes and projects to be implemented under the four pillars which are approved biennially by the Executive Committee,
Двухгодичный бюджет по программам" означает всеобъемлющий бюджет для программ и проектов, подлежащих осуществлению в рамках четырех основных областей, которые ежегодно утверждаются Исполнительным комитетом,
supervision of the execution of the annual regional development plan drawn up within the framework of the Strategic Regional Development Plan and of programmes and projects to be implemented in the region;
контроль за выполнением Годового плана регионального развития, разрабатываемого в рамках Стратегического плана регионального развития, а также программ и проектов, подлежащих осуществлению в регионе;
with a half-day of discussions in working groups on projects to be implemented and a half-day for progress reports and commitments.
полдня на дискуссии в рамках рабочих групп по проектам, подлежащим осуществлению, и полдня на рассмотрение докладов о ходе деятельности и обязательств.
which in turn determine the development projects to be implemented.
в свою очередь, определяет разработку проектов, подлежащих осуществлению.
whether in terms of budgetary support or projects to be implemented.
в виде бюджетной поддержки, либо в форме проектов, которые предстоит осуществить.
Results: 63, Time: 0.0924

Projects to be implemented in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian