Examples of using Promises made in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
It noted the importance of the promises made to Tahitian workers in Mururoa
On top of that, not a single person- despite promises made as far back as the Dayton negotiations- has been charged for crimes committed against Bosnian Croats.
Should the promises made by the President be operationalized, that would contribute
One of the promises made in the United Nations Millennium Declaration pledge was to free all people from the abject
The agreement and promises made between the countries should be observed on the basis of reciprocity under any circumstances.
We do acknowledge some steps that have been taken, and the promises made with respect to bilateral debt,
Too many promises have been broken: promises made by several African leaders,
The promises made at the international conferences on the economic,
We all remember the promises made in the context of the structural adjustment programmes which very rapidly turned into a resounding failure in all the countries that applied them.
We take this opportunity to recall the promises made in that regard by the Secretary-General when he visited Burundi on 9 June.
Despite the promises made, ODA continues to decrease
Despite the promises made, one year after the Fourth Ministerial Conference multilateral trade negotiations remained stalled.
Promises made by Governments at the World Food Summit in 1996 to halve the number of victims of undernourishment are not being met.
Despite the promises made, the reality is that meaningful participation of children in affairs of state,
Notwithstanding all the promises made at the Earth Summit, environmental degradation had continued, official development assistance had declined
Andrew soon refused to fulfill his promises made under duress, and even allied with Conrad I,
Despite explicit promises made by Chinese government officials in 2001,
The promises made at the Summit had resonated at the Winnipeg Conference on War-Affected Children.
And yet, the gap between the promises made by governments and the reality of women's lives in the region remains immense.
He also expressed hope that the Government would take steps to fulfil the promises made by President Rouhani during the electoral campaign.