promoting the integrationfacilitating the integrationpromotion of integrationsupporting the integrationpromoting inclusionintegration assistancefacilitation of integrationcontribute to integrationpromoting the mainstreaming
facilitate the integrationpromote the integrationcontribute to the integrationsupport the integrationhelp integrateimprove the integrationcontribute to integratingconducive to the integrationpromote the inclusion
promote the integrationfacilitate the integrationhelp integrateencourage the integrationpromote the incorporationsupporting the integrationto facilitate the reintegrationcontribute to the integration
содействия включению
promoting the inclusionpromoting the integrationto promote the incorporationto facilitate the inclusion
стимулирования интеграции
promoting the integrationto encourage integration
содействия учету
promoting the integrationto facilitate the integration
Examples of using
Promoting the integration
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
all actions aimed at promoting the integration of older persons can contribute to promoting a positive image of ageing.
направленные на содействие интеграции пожилых людей, могут способствовать формированию позитивного представления о пожилых.
Similarly, at the ninth session of UNCTAD, Governments mandated UNCTAD to continue carrying out its special role in promoting the integration of trade, environment and development.
Аналогичным образом, на девятой сессии ЮНКТАД правительства поручили ЮНКТАД продолжать выполнять свои особые обязанности в плане содействия интеграции всех факторов торговли, окружающей среды и развития.
aimed at promoting the integration of Central America
цель которого заключается в содействии интеграции Центральной Америки
It congratulated Chile for promoting the integration of migrant workers
Он выразил признательность Чили за содействие интеграции трудящихся- мигрантов
Underlining the importance of promoting the integration of developing countries into the world economy
Подчеркивая важность поощрения интеграции развивающихся стран в мировую экономику,
As requested by the Conference, UNCTAD has actively sought to play effectively its special role in promoting the integration of trade, environment and development.
По просьбе Конференции ЮНКТАД активно стремилась эффективно играть свою особую роль в деле содействия интеграции торговли, окружающей среды и развития.
The incorporation of environmental aspects into this major undertaking might be a step towards further progress in promoting the integration of environmental and energy policies.
Включение экологических аспектов в это крупное мероприятие могло бы стать шагом в направлении дальнейшего прогресса в содействии интеграции экологической и энергетической политики.
inter alia, at promoting the integration of children, in particular in school canteens
направленные, среди прочего, на содействие интеграции детей, в частности в школьных столовых
United Nations specialized agencies, funds and programmes in promoting the integration of transition economies into the world economic system.
фондов и программ Организации Объединенных Наций по содействию интеграции стран с переходной экономикой в мировую экономическую систему.
under the current budget limitations, to allocate special funds towards promoting the integration of Arab and Jewish pupils in the same school.
возможность выделения специальных средств на цели содействия интеграции учеников арабского и еврейского происхождения в одной и той же школе.
The HPMs will remain actively involved in supporting the operational activities of UN-Habitat at national levels as well as in promoting the integration of sustainable urbanization
РПХ будут и впредь активно участвовать в поддержке оперативной деятельности ООН- Хабитат на национальном уровне, а также в содействии интеграции устойчивой урбанизации
The Committee also welcomes the adoption of the Disability Discrimination Ordinance aimed at promoting the integration of persons with a disability into the community.
Комитет также приветствует принятие Закона о дискриминации инвалидов, направленного на содействие интеграции инвалидов в жизнь общества.
Given the economic development focus of several agencies, the United Nations system plays an active role in promoting the integration of women into the formal economy.
С учетом уделяемого рядом учреждений повышенного внимания экономическому развитию система Организации Объединенных Наций играет активную роль в поощрении интеграции женщин в официальный сектор экономики.
As requested by UNCED, UNCTAD has actively sought to play effectively its special role in promoting the integration of trade, environment and development.
В соответствии с просьбой КООНОСР ЮНКТАД прилагала активные усилия для эффективного выполнения возложенной на нее особой роли в деле содействия интеграции проблематики торговли, окружающей среды и развития.
Thus training is adapted so as to conserve the identity of each individual, while promoting the integration of citizens.
Поэтому программа подготовки адаптируется таким образом, чтобы, способствуя интеграции граждан, сохранять индивидуальные особенности каждой личности.
Early in 2007, Montenegro adopted a national strategy on sustainable development promoting the integration of ecological, economic
В начале 2007 года Черногория приняла национальную стратегию устойчивого развития, содействующую интеграции экологических, экономических
A number of speakers stressed that Governments had a crucial role to play in promoting the integration of the social and environmental objectives of sustainable development within industry.
Ряд ораторов подчеркнул, что правительства призваны играть решающую роль в содействии учету социальных и экологических задач устойчивого развития в промышленности.
Mainstreaming of all public authority activities aimed at promoting the integration of people from immigrant backgrounds;
Рационализацию всей деятельности государственных органов, направленной на стимулирование интеграции лиц из иммигрантской среды;
civil society organizations promoting the integration of immigrants and cooperation in this field;
гражданским обществом комплекса мер, содействующих интеграции иммигрантов и сотрудничеству в этой области;
From 1 June 1928 to 1 July 1931 Guido Corni was Governor of Somalia, promoting the integration of the local population to the Italian colonial system.
С 1 июня 1928 года по 1 июля 1931 года Гвидо Корни был губернатором Итальянского Сомали, содействуя интеграции местного населения в итальянскую колониальную систему.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文