PULLING OUT in Russian translation

['pʊliŋ aʊt]
['pʊliŋ aʊt]
вытащил
pulling
drag
get
to take out
доставать
get
reach
hassling
pestering
take
pulling out
out of jealousy
вынимая
removing
taking out
pulling out
вытягивания
pulling
stretching
drawing
spooling
вытаскивания
pulling
вытаскивая
pulling
drag
get
to take out
вытаскивать
pulling
drag
get
to take out
потянув
pulling
by pushing
by dragging

Examples of using Pulling out in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Install the front brace in the two openings, after pulling out the front brace box.
Установите переднюю скобу в два отверстия после извлечения крепления передней скобы.
Fred and George can't have gone that far," said Ron, pulling out his wand, lighting it like Hermione's,
Фред с Джорджем не могли уйти так далеко,- Рон вытащил палочку, зажег ее
I will see you two later," said Harry under his breath, pulling out his Invisibility Cloak
Я увижу вас двоих позже.- на выдохе сказал Гарри, вынимая свою Мантию Невидимку
Fig.9 Manner of assembling/pulling out the blow-in and suction 1- Inner top 2- Blow-in(DO NOT BLOCK the holes!!!) 3- Suction DO NOT BLOCK the holes!!!
Рис. 9 Способ установки/ вытягивания надува и всасывания 1- Внутренняя столешница 2- Надув( НЕ БЛОКИРОВАТЬ отверстия!!!) 3- Всасывание НЕ БЛОКИРОВАТЬ отверстия!!!
They are suitable for"pulling out" of one or another weak muscle beam
Они годятся для" вытягивания" того или иного слабого мышечного пучка
This can be done by pressing down the spring tongue using a screwdriver and pulling out the wire from the appropriate terminal.
Это можно сделать путем нажатия отверткой пружинного язычка и вытаскивания провода из соответствующей клеммы.
You start pulling out all the thoughts that you had since you were a little girl
Вы начинаете потянув все те мысли, которые вы имели поскольку вы были маленькой девочкой
can also be used for pulling out dents.
также может быть использован для вытаскивания вмятины.
Devices with a strap sensitivity threshold in the area towards 0.8 g result in frequent locking phenomena already during pulling out the strap while buckling up.
В случае устройств с порогом чувствительности лямки порядка, 8 g блокировка зачастую происходит уже во время вытягивания лямки при пристегивании.
If tangles can't be removed with a comb without pulling out hair, try to carefully untangle them with your fingers.
Если связок не могут быть удалены с расческой, не потянув волосы, постарайтесь тщательно распутать их пальцами.
plunging her hands into the feathery mass and pulling out a screech owl bearing a long, cylindrical package.
протягивая руки в пернатое месиво и вытаскивая визгливую сову с длинной цилиндрической посылкой.
Every day fishermen pulling out a huge marlins,
Каждый день рыбаки вытаскивают огромного размера марлинов,
Pulling out the cord will defuse the bomb,
Вытащив шнур, можно обезвредить бомбу,
We do not want to be encumbered by these just now," he said, pulling out his wand again."I shall send them
Мы не должны быть отягощенными этим сейчас- сказал Дамблдор, опять доставая палочку- Я отправлю вещи в Нору,
is this Trump administration now pulling out all the stops in a crucial moment in the last ditch effort to get the Chinse side to the table.”.
является эта администрация Trump Теперь вытаскивает все остановки в решающий момент в последней попытке канаву, чтобы получить сторону Chinse к столу.
glancing casually at your wristwatch or pulling out your phone to look at the time.
вскользь взглянули на свои наручные часы или вытащить свой телефон, чтобы посмотреть на время.
and rescuers pulling out the bodies of women,
и спасатели, вытаскивающие тела женщин,
I will see you two later," said Harry under his breath, pulling out his Invisibility Cloak
Увидимся позже",- быстро сказал Гарри, доставая Плащ- Невидимку
you broke every rule pulling out that branch.
ты нарушил все правила, вытащив эту ветку.
Before carrying out any maintenance disconnect the appliance by pulling out the plug on the power cord from the el. power socket!
Перед каждым обслуживанием отсоедините прибор путем отсоединения вилки шнура питания от эл. розетки!
Results: 70, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian