QUANTITATIVE AND QUALITATIVE DATA in Russian translation

['kwɒntitətiv ænd 'kwɒlitətiv 'deitə]
['kwɒntitətiv ænd 'kwɒlitətiv 'deitə]
количественной и качественной информации
quantitative and qualitative information
quantitative and qualitative data
количественные и качественные данные
quantitative and qualitative data
quantitative and qualitative information

Examples of using Quantitative and qualitative data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also notes the insufficient measures taken to gather reliable quantitative and qualitative data on all areas covered by the Convention,
Комитет также отмечает недостаточные меры, принимаемые для сбора надежной количественной и качественной информации о всех областях, охватываемых Конвенцией,
The Committee recommends that the State party establish an effective mechanism for the systematic collection of disaggregated quantitative and qualitative data incorporating all areas of the Convention
Комитет рекомендует государству- участнику создать эффективный механизм для систематического сбора дезагрегированных количественных и качественных данных, касающихся всех рассматриваемых в Конвенции областей
Quantitative and qualitative data needed to be provided on the organizations' performance management systems
Организации должны представить количественные и качественные данные об их системах организации служебной деятельности
Insufficient measures have been taken to gather reliable quantitative and qualitative data in all areas covered by the Convention
Кроме того, представляются недостаточными меры, принятые с целью сбора достоверных количественных и качественных данных по всем охватываемым Конвенцией областям и по всем группам детей,
It collects quantitative and qualitative data concerning good practices for the prevention of violence in schools,
Он собирает количественные и качественные данные о надлежащей практике профилактики насилия в школах,
Commercial Practice Barriers: The analysis of the data received had proved to be a more complex task than anticipated because of the combination of quantitative and qualitative data.
коммерческие барьеры практического характера на национальном уровне: Анализ полученных данных оказался более сложной задачей, чем предполагалось из-за наличия количественных и качественных данных.
publish reliable quantitative and qualitative data which reveals patterns of access to labour markets,
публиковать надежные количественные и качественные данные, дающие представление о моделях доступа к рынкам труда,
that there was still a lack of quantitative and qualitative data on children with disabilities
по-прежнему наблюдается недостаток в количественных и качественных данных о положении детей- инвалидов
It also points to the need to combine quantitative and qualitative data and information in order to understand the process through which indigenous peoples are excluded from or discriminated against in
Оно также указывает на необходимость обобщать количественные и качественные данные и информацию для понимания явления, в результате которого коренные народы исключены из процесса развития
in Moldova on the use of quantitative and qualitative data collection methodologies for ageing policy.
по применению методик сбора количественных и качественных данных для формирования политики по проблемам старения.
requesting them to provide quantitative and qualitative data on ESD.
просит их представить количественные и качественные данные по ОУР.
comprehensive collection of disaggregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention.
всесторонним сбором дезагрегированных количественных и качественных данных во всех областях, охватываемых Конвенцией.
Its intention is to provide more robust quantitative and qualitative data to decision makers on the environmental benefits of removing trade restrictions
Она намеревается обеспечить правительственные органы более надежными количественными и качественными данными об экологических преимуществах устранения торговых ограничений
The line will serve as a source of quantitative and qualitative data on gender-based violence. The"green number" was announced in November 2005,
Данный механизм также позволит получать данные качественного и количественного характера о насилии по признаку пола." Зеленый номер" был введен
the DIANE project develops and analyzes gender-related quantitative and qualitative data pertaining to entrepreneurial structures.
и женщин в соответствии с Европейской программой EQUAL,">проводятся сбор качественных и количественных данных, а также тематический анализ предпринимательских структур.
their partners have completed a child protection study that provides quantitative and qualitative data on vulnerable and marginalized children
их партнеры завершили исследование по вопросам защиты детей, в котором содержатся качественные и количественные данные в отношении уязвимых
comprehensive collection of disaggregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention.
всеобъемлющий сбор дезагрегированных качественных и количественных данных по всем вопросам, охватываемым Конвенцией.
the VRS-MSRC seeks to establish non-nominal quantitative and qualitative data on migrant smuggling
эта система предусматривает сбор на нештатной основе качественных и количественных данных о незаконном ввозе мигрантов
of countries generating and providing systematic quantitative and qualitative data utilizing the project's guidelines to improve the evaluation and monitoring of social policies
на систематической основе собирающих и представляющих количественные и качественные данные с использованием руководящих принципов настоящего проекта для совершенствования оценки
as well as quantitative and qualitative data regarding the impact of these actions in terms of gender.
а также количественные и качественные данные о значимости этих мероприятий с точки зрения гендерного аспекта.
Results: 99, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian