RATIFYING AND IMPLEMENTING in Russian translation

['rætifaiiŋ ænd 'implimentiŋ]
['rætifaiiŋ ænd 'implimentiŋ]
ратификации и осуществлении
ratification and implementation
ratifying and implementing
ратифицировавших и осуществляющих
ratify and implement
ratification and implementation
ratify and enforce
ратификации и выполнения
ratification and implementation
ratifying and implementing
ратифицировавших и выполняющих
ratifying and implementing
ратификации и осуществления
ratification and implementation
ratifying and implementing
ратификации и осуществлению
ratification and implementation
ratifying and implementing
ратификацию и осуществление
ratification and implementation
ratifying and implementing
ратифицировать и осуществлять
ratify and implement
ratification and implementation
ratify and enforce
ратифицировавших и осуществивших
ratify and implement
ratification and implementation
ratify and enforce
ратификации и соблюдения
ratification and implementation
ratification and compliance
ratifying and implementing

Examples of using Ratifying and implementing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By ratifying and implementing the Convention-- one of the greatest achievements in the history of the United Nations-- the international community sustains and promotes a number of its most cherished goals.
Благодаря ратификации и осуществлению Конвенции, которая является одним из величайших достижений в истории Организации Объединенных Наций, международное сообщество добивается ряда своих наиболее важных целей.
in particular by ratifying and implementing the 1993 Hague Convention No. 33 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption.
в частности путем ратификации и осуществления Гаагской конвенции№ 33 1993 года о защите детей и сотрудничестве в вопросах межгосударственного усыновления.
She urged all Member States to continue efforts with a view to signing, ratifying and implementing the Convention and its Optional Protocol without delay.
Она настоятельно призывает все государства- члены и впредь прилагать усилия, направленные на подписание, ратификацию и осуществление Конвенции и Факультативного протокола к ней без промедления.
by assisting States in ratifying and implementing the related conventions.
оказывая помощь государствам в ратификации и осуществлении соответствующих конвенций.
Increased number of parties ratifying and implementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, drawing on the assistance of UNODC.
I Увеличение числа государств- членов, ратифицировавших и осуществивших Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протокола к ней, которые получают помощь ЮНОДК.
Ecuador urged all Member States to put an end to such practices by ratifying and implementing the relevant international instruments.
Эквадор настоятельно призывает все государства- члены положить конец подобной практике путем ратификации и осуществления соответствующих международных документов.
Ms. Goonesekere congratulated Mongolia for its transparent system of governance and its focus on ratifying and implementing many international treaties,
Гжа Гунесекере высоко оценивает достижения Монголии в создании транспарентной системы правления и уделении первостепенного внимания ратификации и осуществлению многих международных договоров,
An ad hoc expert group to coordinate the activities of EECCA countries aimed at ratifying and implementing Protocols to the Convention.
Специальную группу экспертов по координации деятельности стран ВЕКЦА, направленную на ратификацию и осуществление протоколов к Конвенции.
in improving cooperation on their transboundary waters in general and, in particular, in ratifying and implementing the Convention.
помощи в укреплении сотрудничества в области трансграничных вод вообще и в ратификации и осуществлении Конвенции в частности.
Ii Increased number of Member States ratifying and implementing the United Nations Convention against Corruption,
Ii Увеличение числа государств- членов, ратифицировавших и осуществивших Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции,
including by ratifying and implementing the Convention concerning Work in the Fishing Sector Convention No. 188.
кто занят в рыбной промышленности, в том числе путем ратификации и осуществления Конвенции о труде в рыболовном секторе Конвенция№ 188.
In implementing paragraph 9 of section III of decision 27/12, the secretariat is organizing a series of awareness-raising workshops on the requirements for ratifying and implementing the Convention.
Во исполнение пункта 9 раздела III решения 27/ 12 секретариат организует ряд рабочих совещаний по повышению осведомленности относительно требований к ратификации и осуществлению Конвенции.
ILO stood ready to assist Member States in ratifying and implementing ILO Convention No. 169.
понимание их углубляется, МОТ готова оказать государствам- членам помощь в ратификации и осуществлении Конвенции№ 169 МОТ.
Southeast Europe, to enable the political commitment for ratifying and implementing protocols;
на создании возможностей для формирования политической приверженности делу ратификации и осуществления протоколов;
Central Asia and South-Eastern Europe, to enable the political commitment for ratifying and implementing protocols;
в целях создания возможностей для формирования политической приверженности делу ратификации и осуществлению протоколов;
Since January 2003, UNODC has supported 137 countries in ratifying and implementing the international instruments related to terrorism.
С января 2003 года ЮНОДК оказало поддержку 137 странам в ратификации и осуществлении международных договоров, связанных с терроризмом.
Several States also described their own progress in ratifying and implementing the international legal instruments.
Кроме того, участники из некоторых государств сообщили о прогрессе в деле ратификации и осуществления международно-правовых документов.
challenges each country is likely to encounter as it proceeds towards ratifying and implementing the various provisions.
с которыми каждая страна, по всей вероятности, столкнется в ходе работы по ратификации и осуществлению различных положе- ний.
UNODC was commended for its efforts in assisting States in ratifying and implementing the Convention against Corruption.
Высокую оценку получили усилия ЮНОДК по оказанию государствам помощи в ратификации и осуществлении Конвенции против коррупции.
either directly through bilateral missions or indirectly through regional workshops, in ratifying and implementing the 12 universal legal instruments against terrorism.
косвенно с помощью региональных семинаров- практикумов, в отношении ратификации и осуществления 12 универсальных правовых документов по борьбе с терроризмом.
Results: 162, Time: 0.0806

Ratifying and implementing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian