RECEIVING REFUGEES in Russian translation

[ri'siːviŋ ˌrefjʊ'dʒiːz]
[ri'siːviŋ ˌrefjʊ'dʒiːz]
принимающим беженцев
receiving refugees
hosting refugees
refugee-hosting
приема беженцев
refugee reception
of hosting refugees
receiving refugees
admission of refugees
accepting refugees
refugee-hosting
принимающих беженцев
hosting refugees
refugee-hosting
receiving refugees
refugee-receiving
receiving returnees
принимающие беженцев
hosting refugees
refugee-hosting
receiving refugees
took in refugees

Examples of using Receiving refugees in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Vohidov(Uzbekistan) expressed his appreciation for the work undertaken by UNHCR to assist Uzbekistan in receiving refugees from Afghanistan and Tajikistan
Г-н Вохидов( Узбекистан) дает высокую оценку деятельности УВКБ ООН по оказанию помощи Узбекистану в приеме беженцев из Афганистана и Таджикистана
The question of special assistance to countries receiving refugees from Rwanda was included in the agenda of the General Assembly at its forty-ninth session, in 1994, at the request of Zaire A/49/235.
Вопрос о специальной помощи странам, принимающим беженцев из Руанды, был включен в повестку дня Генеральной Ассамблеи на ее сорок девятой сессии в 1994 году по просьбе Заира A/ 49/ 235.
at the sites for lodging and receiving refugees and displaced persons.
также на пунктах размещения и приема беженцев и перемещенных лиц.
also to East African countries receiving refugees, returnees and displaced persons.
также странам Восточной Африки, принимающим беженцев, репатриантов и перемещенных лиц.
Group as the sponsors, draft resolutions A/49/L.17/Rev.1, entitled“Special assistance to countries receiving refugees from Rwanda”.
озаглавленный" Специальная помощь странам, принимающим беженцев из Руанды", от имени членов Группы африканских государств, которые являются его авторами.
Overall, governments were responsible for refugee status determination in nearly 60 per cent of countries receiving refugees; elsewhere UNHCR continued to undertake status determination directly under its mandate,
В целом правительства несли ответственность за установление статуса беженцев почти в 60% стран, принимающих беженцев; в других странах УВКБ продолжало напрямую заниматься установлением этого статуса согласно своему мандату,
seedlings to farmers of countries receiving refugees, in order to mitigate the impact of increased numbers on their ecosystems, and to returnee refugees for rehabilitation.
саженцы фермерам стран, принимающих беженцев, с тем чтобы уменьшить дополнительную нагрузку, которую создают беженцы для экосистем этих стран, и возвращающимся домой беженцам для обустройства.
In order to support Central African countries receiving refugees, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat has strengthened its field coordination units in Rwanda,
В целях поддержки центральноафриканских стран, принимающих беженцев, Управление координации гуманитарной деятельности укрепило свои координационные подразделения на местах в Руанде, Бурунди и Демократической Республике Конго
Concerned about the paucity of the aid granted to the local populations of the countries receiving refugees from Rwanda, and stressing the need to continue providing and to step up
Будучи обеспокоена недостаточным объемом помощи, предоставляемой местному населению стран, принимающих беженцев из Руанды, и подчеркивая необходимость дальнейшего оказания
material assistance possible with a view to facilitating the restoration of the basic services destroyed in the countries receiving refugees from Rwanda;
материальную помощь, с тем чтобы содействовать восстановлению разрушенных систем базовых услуг в странах, принимающих беженцев из Руанды;
As General Assembly resolution 49/24 focuses on the assistance rendered by the international community with a view to facilitating the restoration of the basic services destroyed in the countries receiving refugees from Rwanda, to the extent possible,
Поскольку в резолюции 49/ 24 Генеральной Ассамблеи основное внимание уделяется помощи, оказываемой международным сообществом в целях содействия восстановлению разрушенных систем базовых услуг в странах, принимающих беженцев из Руанды, в настоящем разделе,
the country is receiving refugees from other countries of the region,
одновременно принимает беженцев из других стран региона,
then the issue of receiving refugees.
вопрос о приеме беженцев.
of rural communities and underprivileged areas receiving refugees in the north of the country,
находящихся в неблагоприятном положении районов приема беженцев на севере страны,
One exception is that in 1994 there was greater goodwill in the Norwegian population towards receiving refugees compared with 1993;
Исключением является лишь то, что в 1994 году норвежское население проявило большую благосклонность к приему беженцев по сравнению с 1993 годом:
in particular by improving the conditions for receiving refugees; and raise awareness
в частности за счет улучшения условий для приема беженцев; проведения просветительской работы
development institutions to facilitate the restoration of the basic services destroyed in the countries receiving refugees; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-third session a report on the follow-up to the resolution resolution 52/169 B.
развития, содействовать восстановлению разрушенных основных служб в странах, принимающих беженцев; и просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии доклад об осуществлении этой резолюции резолюция 52/ 169 B.
Rwanda regularly receives refugees from neighbouring countries
Руанда регулярно принимает беженцев из соседних стран
Armenia is considered the best example of a country that receives refugees.
Армения считается лучшим примером страны, принимающей беженцев.
Persons received refugee status and 5 persons received subsidiary protection.
Статус беженца получили 8 человек и статус дополнительной защиты 5 человек.
Results: 68, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian