recent datalatest dataupdated dataup-to-date datalatest informationrecent information
свежих данных
недавних данных
последними данными
недавним данным
свежим данным
поздних данных
Examples of using
Recent data
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
This paper includes the most recent data.
В настоящем отчете содержатся самые последние данные.
According to recent data, the incumbent Moldtelecom operator accounts for 97% of the market.
По последним данным, компания« Moldtelecom» охватывает 97% рынка.
For ITU, the most recent data that could be retrieved was for 2009.
Для МСЭ самые последние данные, которые можно было найти, относились к 2009 году.
Recent data indicates that cannabis consumption has declined in the United States and Australia.
Судя по последним данным, в Соединенных Штатах Америки и Австралии потребление каннабиса сокращается.
The most recent data in 2009 recorded 17,699 cases.
По самым последним данным, в 2009 году в стране было зарегистрировано 17 699 случаев.
Recent data suggests a decrease in parenteral transmission from 59% in 2010 to 28.6% in 2014.
Последние данные дают основания предполагать о снижении случаев парентеральной( инъекционной) передачи с 59% в 2010 году до 28. 6% в 2014 году.
In Uganda, the most recent data on the proportion of irrigated land on total cultivated were the World Bank's 2011 figures.
В случае Уганды самые свежие данные по пропорциональной доле орошаемых земель в общей площади обрабатываемых земель были заимствованы из базы данных Всемирного банка за 2011 год.
Unfortunately, recent data do not yet allow up-to-date global trade data disaggregation by processed and unprocessed products.
К сожалению, последние данные пока не позволяют дезагрегировать информацию о глобальной торговле на торговлю переработанными и непереработанными товарами.
For example, some recent data from the development banks show that only 10 per cent of the region's population truly cannot afford utilities.
К примеру, некоторые недавние данные банков, занимающихся проблематикой развития, показывают, что 10% населения региона действительно не способны оплачивать коммунальные услуги.
Recent data of Euromonitor International will be analyzed
В ней будут проанализированные свежие данные Euromonitor International
Recent data indicate that, after a period of relative shortage, the drug is once again more widely available.
Последние данные свидетельствуют о том, что после периода относительного дефицита данный наркотик снова стал более доступным.
If available, please provide more recent data, disaggregated by sex, on employment status
Просьба представить-- при условии их наличия-- более свежие данные о характере занятости
Recent data on inflation have shown that higher rental prices have become the main driver of positive changes,
Недавние данные по инфляции показали, что повышение цен на аренду жилья стало основным драйвером положительных изменений,
More recent data showed just over one quarter(29%)
Более поздние данные показывают, что немногим более четверти( 29%)
Recent data showed that the average annual salary of a single parent was 62,750 Swiss francs.
Последние данные свидетельствуют о том, что среднегодовой заработок одинокого родителя составляет 62 750 швейцарских франков.
Recent data showing a high level of DDT in breast milk in Tajikistan demonstrate the need for more active measures aiming at completely eliminating the use of this pesticide.
Новые данные о высоком уровне ДДТ в грудном молоке в Таджикистане демонстрируют необходимость более активных мер, направленных на полное прекращение использования данного пестицида.
The table above shows the most recent data published, while the chart shows the data for the month common to all countries to make sure the comparison is more accurate.
Таблица выше показывает самые свежие данные, тогда как график показывает данные для того месяца, для которого есть данные по всем странам.
Sources of the data:Recent data has been provided by Independent Administrators
Источники данных:Недавние данные были предоставлены Независимыми Администраторами
Please provide more recent data, if available, and provide information on the reasons for this increase
Просьба представить более поздние данные, если они имеются, а также информацию о причинах такого повышения этого показателя
Recent data on mortality in Chile demonstrate that these three factors directly contribute to the dramatic decline in maternal mortality.
Последние данные о смертности в Чили показывают, что эти три фактора непосредственно способствуют существенному снижению уровня материнской смертности.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文