RECEPTION AND INTEGRATION in Russian translation

[ri'sepʃn ænd ˌinti'greiʃn]
[ri'sepʃn ænd ˌinti'greiʃn]
приема и интеграции
reception and integration
приему и интеграции
reception and integration
приеме и интеграции
reception and integration
прием и интеграция
reception and integration
принятия и интеграции

Examples of using Reception and integration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
responsible for coordinating and evaluating proposed integrated policies for the reception and integration of the Timorese community into Portugal.
направленных на разработку комплексной политики по созданию благоприятных условий для приема и интеграции представителей общины Тимора в Португалии.
Reception and integration Resettlement is a process ultimately resulting in a durable solution leading to the refugees' successful reception and integration.
Прием и интеграция Переселение- это процесс, который в конечном итоге является долгосрочным решением, приводящим к успешному приему и интеграции беженцев.
immigrant associations are recognized a fundamental role in the reception and integration of immigrants.
за ассоциациями иммигрантов признается важнейшая роль в вопросах приема и интеграции иммигрантов.
Ethnic Minorities seeks to implement an active policy for the reception and integration of immigrants in Portugal.
этнических меньшинств, то оно стремится проводить активную политику по приему и интеграции иммигрантов в Португалии.
the Act entrusts a public authority with the task of coordinating and implementing the reception and integration policy.
впервые возложена задача по координации и проведению политики в области приема и интеграции иностранцев.
health care as set out in the information pack of the Reception and Integration Agency.
это указано в информационной брошюре Агентства по приему и интеграции беженцев и просителей убежища.
UNHCR will focus on activities aimed at establishing the necessary conditions within Angola for the reception and integration of returnees.
уделять основное внимание мероприятиям, имеющим целью создание необходимых условий в Анголе для приема и интеграции репатриантов.
departure, reception and integration stages.
во время отъезда, приема и интеграции.
The thirteenth report also gave an account of policies regarding immigration, reception and integration, newcomers and women from minority groups.
Кроме того, в тринадцатом докладе содержится информация о стратегиях, касающихся иммиграции, приема и интеграции, новоприбывших и женщин из различных групп меньшинств.
They benefit from the services offered under reception and integration contracts and may be given individual support for access to employment and housing.
Они пользуются услугами, предусмотренными договором о приеме и интеграции, и могут также получить индивидуальное содействие со стороны эксперта для облегчения доступа к занятости и жилью.
The reception and integration contract(CAI) has been compulsory since the entry into force of the Act of 24 July 2006 on immigration and integration..
Договор о приеме и интеграции( ДПИ) является обязательным с момента принятия Закона от 24 июля 2006 года по вопросам иммиграции и интеграции..
The reception and integration contract provides courses to only a very limited number of women.
В Договоре о приеме и интеграции соответствующие курсы предлагаются лишь очень ограниченному числу женщин.
The Reception and Integration Agency assists asylum-seekers and the Office of the Minister for Integration assists
Агентство по приему и интеграции беженцев и просителей убежища оказывает помощь просителям убежища,
The Reception and Integration Agency(RIA) operates on a cross-departmental basis under the aegis of the Department of Justice,
Агентство по приему и интеграции беженцев и просителей убежища( АПИ) функционирует на межведомственной
the Act of 16 December 2008 established two tools: the reception and integration contract; and the national plan of action to achieve integration
упомянутом законе предусмотрены два инструмента: контракт по приему и интеграции и Национальный план действий в области интеграции
The Reception and Integration Agency also provide integration support services for those who obtain refugee status or leave to remain.
Агентство по приему и интеграции беженцев и просителей убежища также оказывает вспомогательные услуги в области интеграции в интересах лиц, получающих статус беженцев или разрешение остаться в стране.
Women make up the majority of persons signing the reception and integration contract presented to new immigrants at the reception desks of the French Office for Immigration and Integration..
Женщины составляют большинство среди лиц, подписавших договор о приеме и интеграции при обращении вновь прибывших в центры приема Управления по вопросам иммиграции и интеграции Франции УИИФ.
Most of the foreigners arriving for the first time who sign a reception and integration contract at the reception desks of the French Immigration
Женщины составляют большинство среди тех впервые прибывающих в страну иностранцев, которые подписывают договоры о приеме и интеграции в центрах приема Французского управления по делам иммиграции
on resettlement criteria and procedures have also included non-governmental organizations, in recognition of their involvement in the reception and integration of resettled refugees.
процедурам переселения были приглашены также неправительственные организации в знак признания их участия в деятельности по приему и интеграции переселившихся беженцев.
Chile have been assisted to strengthen reception and integration capacities.
Чили получали помощь для укрепления их потенциала по приему и интеграции.
Results: 95, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian