RECOGNIZING THE RIGHT in Russian translation

['rekəgnaiziŋ ðə rait]
['rekəgnaiziŋ ðə rait]
признавая право
recognizing the right
acknowledging the right
recognising the right
in recognition of the right
признание права
recognition of the right
recognizing the right
acceptance of the right
recognising the right
the acknowledgment of the right
acknowledgement of the right
признается право
recognizes the right
acknowledges the right
recognises the right
recognizes empowering the
recognition of the right
recognizes the freedom
закрепляющих право
laying down the right
recognizing the right
setting forth the right
признании права
recognition of the right
recognizing the right
признания права
recognition of the right
recognizing the right
acceptance of the right
признающих право
recognizing the right
признающее право
recognizing the right
признав право
recognizing the right

Examples of using Recognizing the right in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recognizing the right of States Parties to the NPT to nuclear energy for peaceful purposes, in accordance with Article IV thereof,
Признание права государств-- участников ДНЯО на использование ядерной энергии в мирных целях в соответствии со статьей IV Договора
The United Nations General Assembly and Security Council had adopted many resolutions recognizing the right to self-determination of the Sahrawi people.
Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности Организации Объединенных Наций приняли много резолюций, в которых признается право сахарского народа на самоопределение.
The incorporation in the domestic legal order of international instruments recognizing the right to water can significantly enhance the scope
Включение во внутригосударственное законодательство международных договоров, признающих право на воду, может существенно расширить диапазон
This approach should focus on the human rights of hostages and their families while recognizing the right of the alleged perpetrator to fair treatment at all stages of proceedings.
Этот подход должен быть ориентирован на права человека заложников и их семей при признании права предполагаемого нарушителя на справедливое обращение на всех этапах разбирательства.
State terrorism; and recognizing the right of peoples to self-determination.
государственного терроризма и признания права народов на самоопределение.
Recognizing the right of everyone to a nationality and the right not to be arbitrarily deprived of one's nationality.
Признавая право каждого на гражданство и право недопущения произвольного лишения того или иного лица его гражданства.
The representative of France confirmed that his Government is in favour of recognizing the right of selfdetermination of indigenous people.
Представитель Франции подтвердил, что правительство его страны выступает за признание права коренных народов на самоопределение.
adopted the ASEAN Human Rights Declaration on 18 November 2012, recognizing the right to seek and receive asylum.
18 ноября 2012 года приняли Декларацию прав человека АСЕАН, в которой признается право искать и получать убежище.
The HR Committee urged Kuwait to adopt legislation recognizing the right of conscientious objection to military service
КПЧ настоятельно призвал Кувейт принять законодательство, признающее право на отказ от военной службы по соображениям совести,
The incorporation in the domestic legal order of international instruments recognizing the right to social security can significantly enhance the scope
Инкорпорирование во внутреннее законодательство международных договоров, признающих право на социальное обеспечение, может существенно расширить сферу охвата
the criteria for exercising and recognizing the right of self-determination must be applied uniformly.
критерии осуществления и признания права на самоопределение необходимо применять единообразно.
Recognizing the right of each High Contracting Party to seek
Признавая право каждой Высокой Договаривающейся Стороны запрашивать
The countries of the Special Rapporteur's mandate are bound by the same international agreements recognizing the right to return and the same international human rights treaties.
Страны, на которые распространяется мандат Специального докладчика, обязаны выполнять одни и те же международные соглашения, в которых признается право на возвращение, и одни и те же международные договоры по правам человека.
Panama had adopted legislation recognizing the right to land of indigenous peoples
Панама приняла законодательство, признающее право коренных народов на землю
Moreover, policies that provide for women's equal access to services are sometimes undermined by the lack of laws recognizing the right of women to own
Более того, осуществлению стратегий, обеспечивающих женщинам равный доступ к услугам, иногда препятствует отсутствие законов, признающих право женщин иметь
One area in which significant progress has been made in recognizing the right to participation has been with indigenous peoples.
Одной из областей, где был достигнут существенный прогресс в плане признания права на участие, является взаимодействие с коренными народами.
Mauritania finally withdrew in the summer of 1979, after signing the Algiers Agreement with the Polisario Front, recognizing the right of self-determination for the Sahrawi people, and renouncing any claims on Western Sahara.
Мавритания окончательно отказалась от каких-либо территориальных претензий на Западную Сахару в 1979 году, признав право на самоопределение народа Западной Сахары подписав соглашение в Аргеле.
Recognizing the right of all nations to survival
Признавая право всех государств на выживание
The Albanian legislation does not give leave of absence to a father, while recognizing the right to a three-day holiday for the new fathers.
По албанскому законодательству отец не имеет права на получение отпуска, но при этом признается право отцов, у которых родились дети, на трехдневный отпуск.
CESCR recommended that the Philippines adopt legislation recognizing the right of men and women to divorce,
КЭСКП рекомендовал Филиппинам принять законодательство, признающее право мужчин и женщин на развод,
Results: 218, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian