REFERENCE DOCUMENT in Russian translation

['refrəns 'dɒkjʊmənt]
['refrəns 'dɒkjʊmənt]
справочный документ
background paper
background document
reference document
reference paper
ref
briefing paper
guidance document
information document
базовым документом
core document
basic document
reference document
baseline document
background paper
basic instrument
base document
ссылочный документ
reference document
нормативно-технический документ
reference document
исходный документ
source document
original document
background document
справочного документа
background paper
background document
reference document
reference paper
ref
briefing paper
guidance document
information document
справочным документом
background paper
background document
reference document
reference paper
ref
briefing paper
guidance document
information document
справочном документе
background paper
background document
reference document
reference paper
ref
briefing paper
guidance document
information document
ссылочного документа
reference document
reference document

Examples of using Reference document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kept as reference document.
Сохранен в качестве справочного документа.
The report undoubtedly has its merits as a reference document.
Доклад, несомненно, полезен как справочный документ.
The Women's Policy is being retained as a reference document for GADD.
Политика в интересах женщин сохраняется в качестве справочного документа для ОГР.
A list of proposed changes to the HS is available as a reference document on the website.
Перечень предлагаемых изменений в ГС размещен в качестве справочного документа на вебсайте.
It was agreed to keep GRSG9513 as a reference document.
Было решено сохранить документ GRSG9513 в качестве справочного документа.
Steering process for the reference document on the textiles Industries under the.
Переходный процесс по справочному документу для текстильной промышленности в рамках программы IGEP.
Reference document: INF.15 and INF.16.
The results of the discussion of the various issues(reference document) are as follows.
Результаты обсуждения различных вопросов( базовый документ) излагаются ниже.
The Committee considered it appropriate to accept the three economic assumptions described in the reference document.
Комитет счел необходимым согласиться с тремя экономическими гипотезами, представленными в исходном документе.
The reference document placed the topic in its historical
В базовом документе эта тема помещена в исторический
A"Roll Over Plan" is being prepared as a reference document for 2000.
В качестве справочного документа в связи с проблемой 2000 года готовится" План перехода.
Informal document No. GRRF-57-13 should be kept as a reference document.
Неофициальный документ GRRF- 57- 13 следует сохранить в качестве справочной документации.
Estimation of conformity of the finished products quality to the reference document requirements.
Оценка качества выпускаемой продукции требованиям НТД.
GRSG-94-16/Rev.1 should be kept as a reference document.
GRSG- 94- 16/ Rev. 1 следует сохранить в качестве справочного документа.
WP.29 agreed to keep ECE/TRANS/WP.29/2010/72 as a reference document.
WP. 29 приняла решение продолжать использовать документ ECE/ TRANS/ WP. 29/ 2010/ 72 в качестве справочного документа.
GRSG agreed to keep GRSG9708Rev.1 as a reference document.
GRSG решила сохранить документ GRSG- 97- 08- Rev. 1 в качестве справочного документа.
It was understood that the reference document should be somewhat more normative in nature than document A/CN.9/653.
Было выражено понимание, что этот справочный документ должен носить несколько более нормативный характер, чем документ A/ CN. 9/ 653.
The reference document prepared by the Secretariat pursuant to that request is contained in a note by the Secretariat A/CN.9/676.
Справочный документ, подготовленный Секретариатом во исполнение этой просьбы, содержится в записке Секретариата A/ CN. 9/ 676.
The Consolidated Appeal framework provides the only comprehensive reference document for interventions of the international aid community in Somalia.
Совместный призыв является единственным всеобъемлющим базовым документом для деятельности международного сообщества по оказанию помощи в Сомали.
If the reference document has been replaced(amended),
Если ссылочный документ заменен( изменен),
Results: 354, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian