REGRETTING in Russian translation

[ri'gretiŋ]
[ri'gretiŋ]
сожалея
regret
sorry
deplore
regrettable
lament
выражая сожаление
deploring
expressing regret
regretting
was regrettable
lamenting
сожалеет
regret
sorry
deplore
regrettable
lament
выразив сожаление в связи
regretting
deploring
выразив сожаление
expressing regret
сожалеть
regret
sorry
deplore
regrettable
lament
выражает сожаление
regrets
deplores
it was regrettable
it was unfortunate
expressed dismay
said that unfortunately

Examples of using Regretting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010,
Сожалея о том, что меры, призванные, как это предусматривалось в
Regretting the inability of the Conference on Disarmament to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space in 1995.
Выражая сожаление по поводу того, что Конференция по разоружению не смогла в 1995 году вновь создать Специальный комитет по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
Noting the announced commitments by the Syrian authorities to reform, and regretting the lack of progress in implementation.
Отмечая заявления сирийских властей о том, что они обязуются провести реформы, и выражая сожаление в связи с отсутствием прогресса в выполнении этого обязательства.
Regretting the prevalence of domestic violence in a number of States parties,
Выразив сожаление в связи с распространением насилия в семье в ряде государств- членов,
fifth periodic report, while regretting that they were overdue.
пятый периодические доклады, хотя и сожалеет, что они представлены с опозданием.
Regretting India's rejection to the APHC's proposal for tripartite talks between Pakistan,
Сожалея об отклонении Индией предложений ХКВП о проведении трехсторонних переговоров между Пакистаном,
Regretting that the Special Rapporteur has continued to encounter difficulties in his efforts to fulfil his mandate, owing to the lack of necessary resources.
Выражая сожаление о том, что Специальный докладчик по-прежнему испытывает трудности в своих усилиях по выполнению своего мандата из-за нехватки необходимых ресурсов.
Mr. Wieruszewski, while regretting that the outdated core document had not been revised, expressed appreciation for
Гн Верушевский, выразив сожаление в связи с тем, что просроченный основный документ не был пересмотрен, благодарит за представленный весьма полный доклад
Regretting that Presidents had had to rely heavily on voluntary contributions,
Выразив сожаление о том, что председатели вынуждены зависеть в значительной мере от добровольных взносов,
joined the Advisory Committee in regretting that the reduction had not been explained.
одну должность сотрудника категории общего обслуживания, и, как и Консультативный комитет, сожалеет, что это сокращение не было пояснено.
Regretting that the commitments made in paragraphs 157 and 158 of the Durban Programme of Action remain unfulfilled.
Сожалея о том, что обязательства, принятые в пунктах 157- 158 Дурбанской программы действий, остаются невыполненными.
The reports provided by Parties in response to the questionnaire for the reporting system, Regretting.
Докладов, представленных Сторонами в порядке представления ответов на вопросник для системы отчетности, выражая сожаление.
I will never stop regretting it, because what we had meant that much to me!
Я никогда не перестану сожалеть об этом, потому что то, что было у нас значило для меня очень много!
Regretting the absence of the representative of the EC,
Выразив сожаление в связи с отсутствием представителя ЕК,
Regretting that a consensus could not be reached despite those efforts,
Выразив сожаление, что, несмотря на эти усилия, консенсус не был достигнут,
Regretting that it was not possible to convene the high-level international meeting foreseen in the statement by the President of the Security Council of 28 June 1991 S/22744.
Сожалея о том, что не удалось созвать международную встречу на высоком уровне, предусмотренную в заявлении Председателя Совета Безопасности от 28 июня 1991 года S/ 22744.
when she stops regretting what has happened, and thanks God with Love.
когда она прекратит сожалеть о том, что случилось, а будет благодарить с Божественной Любовью в сердце« Благодарю Тебя.
The phrase"regretting the death of six Agency staff members during the reporting period" was deleted from the sixth preambular paragraph, and made into a separate paragraph following it.
Фраза<< выражает сожаление в связи с гибелью шести сотрудников Агентства в течение отчетного периода>> вынесена из шестого пункта преамбулы в отдельный, следующий за ним пункт.
Hence, developing countries made a strong call for timely delivery on ODA targets, regretting the insufficient progress made so far in that direction.
Таким образом, развивающиеся страны обратились с настоятельным призывом своевременно выполнить цели по ОПР, выразив сожаление пока что недостаточным прогрессом в этом направлении.
He also stressed that a specific effort was needed to ensure the entry into force of the Firearms Protocol, regretting the slow pace of ratification so far.
Он также подчеркнул, что необходимо предпринять особые усилия для обеспечения вступления в силу Протокола против огнестрельного оружия, выразив сожаление в связи с медленным процессом ратификации.
Results: 220, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Russian