REGULAR EXCHANGE in Russian translation

['regjʊlər ik'stʃeindʒ]
['regjʊlər ik'stʃeindʒ]
регулярный обмен
regular exchange
regularly exchange
regular sharing
regularly shared
systematic exchange
frequent exchange
routine exchanges
routinely shared
regular flow
регулярно обменивались
regularly exchanged
регулярного обмена
regular exchange
regularly exchange
regular sharing
regularly shared
systematic exchange
frequent exchange
routine exchanges
routinely shared
regular flow
регулярному обмену
regular exchange
regularly exchange
regular sharing
regularly shared
systematic exchange
frequent exchange
routine exchanges
routinely shared
regular flow
регулярном обмене
regular exchange
regularly exchange
regular sharing
regularly shared
systematic exchange
frequent exchange
routine exchanges
routinely shared
regular flow

Examples of using Regular exchange in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensure the regular exchange of information on hate crimes between the criminal justice system bodies
Обеспечение регулярного обмена информацией о преступлениях на почве ненависти между органами системы уголовного правосудия
it promotes the regular exchange of views, analysis
он способствует регулярному обмену мнениями, исследованиям
Similar provisions on"regular exchange of data and information" as contained in draft article 8 are found in many treaties.
Положения о регулярном обмене данными и информацией, аналогичные положениям, содержащимся в проекте статьи 8, можно встретить во многих договорах.
Regular exchange will be facilitated through an EEA dedicated Web-portal
Регулярный обмен будет осуществляться через специальный вебпортал ЕАОС
Promote regular exchange of information, including lessons learned,
Способствовать регулярному обмену информацией, включая накопленный опыт,
A more regular exchange of experiences and best practices would accelerate progress towards achievement of MDGs by all SPECA member countries.
Обеспечение регулярного обмена опытом и передовой практикой ускорило бы прогресс в достижении ЦРТ всеми странами- участницами СПЕКА.
Both sides agreed for further cooperation between the two emergency rescue services, regular exchange of experience, operating data,
Обе стороны договорились о дальнейшем сотрудничестве между двумя аварийно-спасательными службами, регулярном обмене опытом, оперативной информацией,
maintenance of databases, and regular exchange of hazard information between neighboring countries.
ведение баз данных и регулярный обмен информацией об угрозах между сосе дствующими странами.
Facilitate the regular exchange of information, including lessons learned,
Способствовать регулярному обмену информацией, включая обмен опытом,
The forums were to foster the regular exchange of information, innovative experiences
Задача этих форумов состояла в облегчении регулярного обмена информацией, опытом нетрадиционной деятельности
Regular exchange of information through special joint committees(usually established within bi- or multilateral agreements);
Регулярном обмене информацией через посредство специальных совместных комитетов( обычно учрежденных в рамках двусторонних или многосторонних соглашений);
Through the regular exchange of information and continuous consultations, a division of labour can be
Благодаря регулярному обмену информацией и постоянным консультациям можно добиться такого разделения функций,
have a system in place for regular exchange of information among agencies,
располагают системой для регулярного обмена информацией между ведомствами,
meetings and regular exchange of information in mailing
совещаниях и регулярном обмене информацией по почте
Recognizing that such workshops promote the regular exchange of information within the region
Признавая, что такие рабочие совещания содействуют регулярному обмену информацией в рамках региона
Iii New mechanisms for regular exchange of information and documentation on respective ECOWAS/UNOWA policies and activities.
Iii Создание новых механизмов для регулярного обмена информацией и документацией по соответствующей политике и мероприятиям ЭКОВАС/ ЮНОВА.
These characteristics are identical to those identified in paragraph 1 of draft article 8, on regular exchange of data and information.
Эти характеристики идентичны тем, которые определены в пункте 1 проекта статьи 8 о регулярном обмене данными и информацией.
Recognizing that subregional cooperation promotes the regular exchange of information within the subregion
Признавая, что субрегиональное сотрудничество способствует регулярному обмену информацией в рамках субрегиона
Similarly, UNCTAD benefits from a regular exchange of information with the UNSCO and participates in inter-agency meetings
Аналогичным образом ЮНКТАД получает преимущества от регулярного обмена информацией со СКООНО
In addition to a regular exchange of views and best practices in concerned UNECE member countries as well as the preparation of studies in this field,
В дополнение к регулярному обмену мнениями и передовым опытом в соответствующих странах- членах ЕЭК ООН, а также подготовке исследований
Results: 355, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian