REIN in Russian translation

[rein]
[rein]
райна
rayna
rein
ryan
raina
рейн
rhine
raine
rain
reyn
rayne
rein
rijn
rhein
rane
nederrijn
rein
райн
rayna
rein
ryan
raina
волю
will
wishes
faith
действий
action
acts
activities
operations
обуздать
curb
to rein
harness
containing
bridle
tame
control
restrain
полную
full
complete
total
fully
comprehensive
solely
whole
entire
absolute
свободу
freedom
liberty
free

Examples of using Rein in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I prefer to give it free rein.
Я предпочту" отпустить поводья.
Raudvere, Rein.
Трубка внутри волосистая.
With a unique exquisite hilt, representing the figure of a galloping horse with copper inlaid rein.
С уникальной рукояткой в виде фигуры галопирующего коня с уздой, инкрустированной медью.
I'm not a bull on a rein.
Я не бычок на оборочке.
Why rein them?
А зачем их ограничивать?
was re-elected Chairman and Mr. H. Rein(Germany) Vice-Chairman of the Joint Meeting for 1998.
г-н Х. Райн( Германия) были вновь избраны соответственно Председателем и заместителем Председателя Совместного совещания на 1998 год.
In Estonia, Rein Lang, the head of popular Estonian Kuku Radio, said, the Public Information Act came into force on January 1, 2001.
В Эстонии, сказал руководитель популярной в стране станции- KUKU Радио- Рейн Ланг, с 1 января 2001 вступил в силу Акт об общественной информации, согласно которому все официальные документы, не содержащие государственной тайны.
Mr. H. Rein(Germany) were respectively re-elected Chair and Vice-Chair for 2011.
г-н Х. Райн( Германия) были вновь избраны соответственно Председателем и заместителем Председателя на 2011 год.
Among them was 6-year- old Rein Weehuizen, who was visiting with his parents and his sister.
Среди них был и 6- летний Рейн Вехойзен( Rein Weehuizen), который находился в гостях вместе со своими родителями и сестренкой.
Rein Lang(born 4 July 1957)
Рейн Ланг( род. 4 июля 1957 года в Тарту,
was elected Chairman and Mr. H. Rein(Germany) was elected Vice-Chairman.
г-н Х. Райн( Германия) были избраны соответственно Председателем и заместителем Председателя.
See:(United States) Rein v. Libya(1999) 38 ILM 447;(United States)
United States) Rein v Libya( 1999) 38 ILM 447;( Соединенные Штаты Америки)
For example, newspaper Rein Zeitung criticized mistakes of the Pentagon in Afghanistan
В частности, газета" Рейн цайтунг" раскритиковала действия Пентагона в Афганистане,
But we do not give rein to it freely, as you might say,“have fun,” except when we are in recess from the serious assignments of our respective orders.
Однако мы не даем ему волю- как бы вы сказали, не« веселимся»,- за исключением тех случаев, когда мы свободны от выполнения серьезных поручений в своих категориях.
Mr. H. Rein(Germany) was elected Chairman.
Франции г-н Х. Райн( Германия) был избран Председателем.
In exchange, Washington could give it free rein in Iraq, Syria
В обмен на это Вашингтон предоставит ему свободу действий в Ираке, Сирии
Rein Pokk, the project manager of Ehitusfirma Rand& Tuulberg said that the construction works are going well
Руководитель проекта строительной фирмы Rand& Tuulberg Рейн Покк сказал, что работы по современному центру здоровья,
children under the care of the animators can give full rein to their imagination.
под присмотром аниматоров, могут дать полную волю своей фантазии.
was elected Chairman and Mr H Rein(Germany) was elected Vice-Chairman for 1999.
г-н А. Йохансен( Норвегия), а заместителем Председателя- г-н Х. Райн Германия.
As a result, there was created a brand character- a lamb with a German name Reina‘Rein' in German is‘pure.
В результате работы был создан бренд- персонаж- овечка с немецким именем Reina« Rein» в переводе с немецкого-« чистый».
Results: 139, Time: 0.1432

Top dictionary queries

English - Russian