REPORT SUBMITTED TO THE GENERAL ASSEMBLY in Russian translation

[ri'pɔːt səb'mitid tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[ri'pɔːt səb'mitid tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
доклад представленный генеральной ассамблее
доклад представляемый генеральной ассамблее
докладу представленному генеральной ассамблее

Examples of using Report submitted to the general assembly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the other members of the Committee, for the report submitted to the General Assembly at this session.
другим членам Комитета за доклад, представленный Генеральной Ассамблее на этой сессии.
In her report submitted to the General Assembly(A/64/159), the Special Rapporteur on freedom of religion
В своем докладе, представленном Генеральной Ассамблее( А/ 64/ 159), Специальный докладчик по
thorough overview of the Council's report submitted to the General Assembly regarding the considerable progress achieved in the activities of the Council last year.
за его руководство работой Совета и исчерпывающий доклад, представленный Генеральной Ассамблее, отражающий значительный прогресс, достигнутый в деятельности Совета за прошедший год.
from those contained in the report submitted to the General Assembly in 1990.
содержащихся в докладе, представленном Генеральной Ассамблее в 1990 году.
Information about the work of OHCHR/Cambodia from January 2003 to June 2003 is contained in the report submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session A/58/268.
Информация о деятельности Отделения УВКПЧ в Камбодже за период с января 2003 года по июнь 2003 года приводится в докладе, представленном Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии А/ 58/ 268.
Information on the work of OHCHR/Cambodia from December 2001 to June 2002 is contained in the report submitted to the General Assembly at its fiftyseventh session A/57/277.
Информация о деятельности Отделения УВКПЧ в Камбодже за период с декабря 2001 года по июнь 2002 года приведена в докладе, представленном Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии А/ 57/ 277.
The present report is a first preliminary report submitted to the General Assembly by the Special Rapporteur on the protection
Настоящий доклад является первым предварительным докладом, представляемым Генеральной Ассамблее Специальным докладчиком по вопросу о защите
The PRESIDENT: The report of the Secretary-General in document A/48/536 is the first comprehensive report submitted to the General Assembly since the adoption of its resolution 46/182 two years ago
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Доклад Генерального секретаря, содержащийся в документе А/ 48/ 536, является первым всеобъемлющим докладом, представленным Генеральной Ассамблее с момента принятия ее резолюции 46/ 182 два года назад
In part two of his interim report submitted to the General Assembly in November 1992(A/47/367/Add.1), the Special Rapporteur focused
Во второй части своего промежуточного доклада, представленного Генеральной Ассамблее в ноябре 1992 года( А/ 47/ 367/ Add. 1),
The present report is the third annual report submitted to the General Assembly by the current Special Rapporteur on the promotion
Настоящий доклад является третьим ежегодным докладом, представляемым Генеральной Ассамблее нынешним Специальным докладчиком по вопросу о поощрении
This report should be read in conjunction with the report submitted to the General Assembly(A/58/338) which refers to the difficulties that the Special Rapporteur was encountering as a result of the continually deteriorating security situation in Iraq.
Настоящий доклад следует рассматривать вместе с докладом, представленным Генеральной Ассамблее( А/ 59/ 338) и содержащим информацию о трудностях, с которыми сталкивался Специальный докладчик ввиду постоянного ухудшения положения в области безопасности в Ираке.
I should like to thank the International Atomic Energy Agency(IAEA) for the report submitted to the General Assembly on its activities for 1995,
Я хотел бы поблагодарить Международное агентство по атомной энергии( МАГАТЭ) за представленный Генеральной Ассамблее доклад о его деятельности за 1995 год,
Ms. Arystanbekova(Kazakhstan): Allow me first of all to express my delegation's appreciation to the International Atomic Energy Agency(IAEA) for the report submitted to the General Assembly on its activity for 1996,
Г-жа Арыстанбекова( Казахстан)( говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего выразить Международному агентству по атомной энергии( МАГАТЭ) признательность моей делегации за представленный Генеральной Ассамблее доклад о его деятельности в 1996 году,
without the prior concurrence of the Committee, for unforeseen and extraordinary expenditures was raised in a report submitted to the General Assembly at its fiftieth session see A/C.5/50/30.
чрезвычайных расходов был поднят в докладе, представленном Генеральной Ассамблеей на ее пятидесятой сессии см. A/ C. 5/ 50/ 30.
In the following year, a report submitted to the General Assembly recommended that debt-servicing payments from Africa should not exceed $9 billion
В последующий год в докладе, представленном Генеральной Ассамблее, рекомендовалось, чтобы платежи по обслуживанию задолженности Африки не превышали 9 млрд. долл. США,
as described in the report of the Special Rapporteur submitted to the Commission on Human Rights3 and in his interim report submitted to the General Assembly;4.
о которых говорится в докладе Специального докладчика, представленном Комиссии по правам человека3, и в его промежуточном докладе, представленном Генеральной Ассамблее4;
In the report submitted to the General Assembly(A/52/496, paras.
В докладе, представленном Генеральной Ассамблее( A/ 52/ 496,
In his report submitted to the General Assembly in 1994 pursuant to resolution 47/218 B,
В своем докладе, представленном Генеральной Ассамблее в 1994 году во исполнение резолюции 47/ 218 B,
General Assembly resolution 50/129) Report submitted to the General Assembly through the Economic and Social Council.
резолюция 50/ 129 Генеральной Ассамблеи) Доклад, представляемый Генеральной Ассамблее через Экономический и Социальный Совет.
the term,">based on a definition offered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in a report submitted to the General Assembly at its seventh session(see A/2157, part III), has been interpreted
предложенному Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам в докладе, представленном Генеральной Ассамблее на ее седьмой сессии( см. А/ 2157,
Results: 76, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian