REQUEST OF THE REPRESENTATIVE in Russian translation

[ri'kwest ɒv ðə ˌrepri'zentətiv]
[ri'kwest ɒv ðə ˌrepri'zentətiv]
просьбе представителя
at the request of the representative
предложению представителя
for the proposal by the representative
nomination by the representative
the suggestion of the representative
the request of the representative
proposed by the representative
просьбу представителя
request of the representative
просьба представителя
the request of the representative
просьбе представителей
the request of the representatives

Examples of using Request of the representative in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the request of the representative of the United States of America, the draft resolution was put to a vote.
По просьбе представителя Соединенных Штатов Америки проект резолюции был поставлен на голосование.
He supported the request of the representative of Botswana, on behalf of the African Group, for more time
Он поддерживает просьбу представителя Ботсваны, высказанную от имени Группы африканских государств,
At the request of the representative of the Sudan, a roll-call vote was taken on the draft resolution.
По просьбе представителя Судана было проведено поименное голосование по проекту резолюции.
perhaps under the circumstances, the request of the representative of the United States of America might be granted.
в данных обстоятельствах просьбу представителя Соединенных Штатов можно было бы и удовлетворить.
At the request of the representative of the Russian Federation, a roll-call vote was taken on the draft resolution.
По просьбе представителя Российской Федерации по проекту резолюции было проведено поименное голосование.
he could not deny the request of the representative of the United Republic of Tanzania.
он не может отклонить просьбу представителя Объединенной Республики Танзании.
endorsed the request of the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China.
поддерживают просьбу представителя Венесуэлы от имени Группы 77 и Китая.
The Chairman said that the Secretariat had taken note of the request of the representative of the Russian Federation.
Председатель говорит, что Секретариат принял к сведению просьбу представителя Российской Федерации.
The Chairman: I take note of the statement and request of the representative of El Salvador.
Председатель( говорит поанглийски): Я принимаю к сведению это заявление и просьбу представителя Сальвадора.
He supported the request of the representative of the Russian Federation that the information on security briefings should be made available to missions well in advance of the briefings.
Он поддержал предложение представителя Российской Федерации о том, что информация о планируемых совещаниях по вопросам безопасности должна поступать в представительства достаточно заблаговременно до даты проведения таких совещаний.
The Chairman: The Committee will proceed to vote in accordance with the request of the representative of Iran.
Председатель( говорит по-английски): Комитет будет проводить голосование в соответствии с просьбой представителя Ирана.
Also at the 61st meeting, at the request of the representative of Uganda, the Committee voted separately on the fourth preambular paragraph of the draft resolution.
Кроме того, на 61м заседании по просьбе представителя Уганды Комитет провел раздельное голосование по четвертому пункту преамбулы данного проекта резолюции.
At the request of the representative of China, a recorded vote was taken on article 33 and its annex.
По просьбе представительницы Китая проводится заносимое в отчет о заседании голосование по вопросу о принятии статьи 33 и приложения к ней.
Finally, at the request of the representative of the Russian Federation, activities(viii) and(xxi) were removed from the list ECE/TRANS/128,
И наконец, по просьбе представителя Российской Федерации из перечня были исключены мероприятия( viii) и( xxi) ECE/ TRANS/ 128,
Geneva in May 1995, after which they were merged into one document at the request of the Representative.
состоявшемся в Женеве в мае 1995 года, и по просьбе представителя сведены в единый документ.
In response to the request of the representative of France, the meeting will be suspended for five minutes
В ответ на просьбу представителя Франции заседание будет прервано на пять минут,
said that her delegation supported the request of the representative of Algeria and suggested that,
его делегация поддерживает просьбу представителя Алжира и предлагает,
At the request of the representative of Morocco(on behalf of the Group of 77
По просьба представителя Марокко( от имени Группы 77
supported the request of the representative of Madagascar for the inclusion of the new item in the agenda of the forty-eighth session,
поддерживают просьбу представителя Мадагаскара о включении этого нового пункта в повестку дня сорок восьмой сессии,
At the request of the representative of Slovenia(on behalf of States members of the European Union that are members of the Council),
По просьбе представителей Словении( от имени государств- членов Европейского союза, являющихся членами Совета)
Results: 317, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian