REQUESTED BY THE GENERAL ASSEMBLY IN PARAGRAPH in Russian translation

[ri'kwestid bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli in 'pærəgrɑːf]
[ri'kwestid bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli in 'pærəgrɑːf]
испрошенного генеральной ассамблеей в пункте
requested by the general assembly in paragraph
запрошенные генеральной ассамблеей в пункте
просила генеральная ассамблея в пункте
requested by the general assembly in paragraph
испрошенные генеральной ассамблеей в пункте
requested by the general assembly in paragraph
во просьбы генеральной ассамблеи содержащейся в пункте
это предложено генеральной ассамблеей в пункте

Examples of using Requested by the general assembly in paragraph in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
246 of his report(A/66/275), the Secretary-General provides information requested by the General Assembly in paragraph 53 of its resolution 65/251 on a range of issues,
Генеральный секретарь предоставляет информацию по ряду вопросов, запрошенную Генеральной Ассамблеей в пункте 53 ее резолюции 65/ 251, в том числе по главным проблемам,
The Committee was informed that the report requested by the General Assembly in paragraph 7 of its resolution 54/259 of 7 April 2000 in connection with its request that the Secretary-General implement the provision contained in annex II,
Комитет был информирован о том, что доклад, испрошенный Генеральной Ассамблеей в пункте 7 ее резолюции 54/ 259 от 7 апреля 2000 года в связи с просьбой к Генеральному секретарю выполнить положение, содержащееся в пункте 45 приложения II
Also regrets that the report requested by the General Assembly in paragraph 14 of its resolution 51/221 B on the use of consultants was not provided by 1 March 1997,
Выражает сожаление также в связи с тем, что доклад об использовании консультантов, запрошенный Генеральной Ассамблеей в пункте 14 ее резолюции 51/ 221 B, не был представлен к 1 марта 1997 года, и просит Генерального секретаря представить
IX.14 The Advisory Committee also notes that detailed arrangements regarding the transfer of the preparation of the biennial performance report will be addressed in the context of the Secretary-General's report on results-based management requested by the General Assembly in paragraph 4(b) of its resolution 61/245 see A/62/6(Sect. 29), para. 29.7
Консультативный комитет отмечает также, что подробная информация о порядке передачи процесса подготовки доклада об исполнении бюджета будет представлена в контексте доклада Генерального секретаря об управлении, ориентированном на конкретные результаты, который был запрошен Генеральной Ассамблеей в пункте 4( b) ее резолюции 61/ 245 см. А/ 62/ 6( Sect.
and further requested by the General Assembly in paragraph 15 of its resolution 63/271,
также в ответ на последующую просьбу Генеральной Ассамблеи, содержащуюся в пункте 15 ее резолюции 63/ 271,
Evaluation and Consulting Division to carry out administrative work relating to the evaluation of the impact of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations as requested by the General Assembly in paragraph 18 of its resolution 56/241 of 24 December 2001.
консультационных услуг для выполнения административной работы, связанной с оценкой последствий реорганизации Департамента операций по поддержанию мира, проведенной в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 18 ее резолюции 56/ 241 от 24 декабря 2001 года.
relevant United Nations departments and entities, with a view to sharing air assets, as requested by the General Assembly in paragraph 4, section XI, of its resolution 60/266.
подразделений Организации Объединенных Наций в целях совместного использования авиационных средств, о чем Генеральная Ассамблея просила в пункте 4 раздела XI своей резолюции 60/ 266.
Social Affairs on developments relating to paragraph 11 of the report of the Secretary-General on this question(A/66/213), as requested by the General Assembly in paragraph 14 of resolution 66/101.
связанных с пунктом 11 доклада Генерального секретаря на эту тему( A/ 66/ 213), представленные в ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи, содержащуюся в пункте 14 ее резолюции 66/ 101.
Social Affairs on developments relating to paragraph 11 of the report of the Secretary-General on this question(A/65/217), as requested by the General Assembly in paragraph 15 of its resolution 65/31.
связанных с пунктом 11 доклада Генерального секретаря на эту тему( A/ 65/ 217), представленные в ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи, содержащуюся в пункте 15 ее резолюции 65/ 31.
Social Affairs of the Secretariat on developments relating to paragraph 12 of the report of the Secretary-General on the question(A/68/226), as requested by the General Assembly in paragraph 15 of resolution 68/115.
с которыми выступили представители Департамента по политическим вопросам и Департамента по экономическим и социальным вопросам в связи с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 15 ее резолюции 68/ 115.
international competition, as requested by the General Assembly in paragraph 33 of its resolution 62/269.
международной конкуренции, как это было запрошено Генеральной Ассамблеей в пункте 33 ее резолюции 62/ 269.
In that regard, it should be noted that the report of the Secretary-General(A/60/63/Add.1), requested by the General Assembly in paragraph 74 of its resolution 59/24,
В этой связи следует отметить, что в докладе Генерального секретаря( А/ 60/ 63/ Add. 1), запрошенном Генеральной Ассамблеей в пункте 74 ее резолюции 59/ 24,
Conducting the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations requested by the General Assembly in paragraph 4 of section IV, Review of the management structure of all peacekeeping operations,
Для проведения всеобъемлющей ревизии системы управления Департамента операций по поддержанию мира в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 4 раздела IV<<
international levels, as requested by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 62/70.
международном уровнях, как предложено Генеральной Ассамблеей в пункте 2 ее резолюции 62/ 70.
While the impact of the cuts and any mitigating adjustments in resources required for delivery of services will be reported to the General Assembly in the context of the second performance report for the biennium 2008-2009 as requested by the General Assembly in paragraph 123 of its resolution 62/236,
Хотя о последствиях этих сокращений и любых призванных смягчить их последствия корректировках объема требующихся ресурсов для обеспечения обслуживания будет сообщено Генеральной Ассамблее в контексте второго доклада об исполнении бюджета за двухгодичный период 2008- 2009, как об этом просила Ассамблея в пункте 123 своей резолюции 62/ 236,
The Committee regretted that the reports requested by the General Assembly in paragraphs 14 and 15 of its resolution 60/257
Комитет выразил сожаление по поводу того, что доклады, испрошенные Генеральной Ассамблеей в пунктах 14 и 15 ее резолюции 60/ 257
As requested by the General Assembly in paragraph 64 of resolution.
В соответствии с просьбой, высказанной Генеральной Ассамблеей в пункте 64.
Staff subject to the system of As requested by the General Assembly in paragraph 48 of resolution.
Сотрудники, подпадающие под систему В соответствии с просьбой, высказанной Генеральной Ассамблеей в пункте 48.
External factors have also been included, as requested by the General Assembly in paragraph 13 of its resolution 55/231.
По просьбе, высказанной Генеральной Ассамблеей в пункте 13 ее резолюции 55/ 231, в бюджете указаны внешние факторы.
Notes that the decrease in type II gratis personnel is continuing, as requested by the General Assembly in paragraph 9 of resolution 51/243;
Отмечает, что численность безвозмездно предоставляемого персонала категории II продолжает сокращаться, как просила об этом Генеральная Ассамблея в пункте 9 резолюции 51/ 243;
Results: 6366, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian