REQUIRES FURTHER in Russian translation

[ri'kwaiəz 'f3ːðər]
[ri'kwaiəz 'f3ːðər]
требует дальнейшего
requires further
needs further
warranted further
demands further
deserved further
merited further
требует дополнительного
required further
requires additional
needs further
warranted further
needs additional
requires extra
требуются дополнительные
requires additional
need additional
requires further
need extra
required extra
необходимы дальнейшие
requires further
need further
требуется дальнейшее
requires further
needs further
demanded further
необходима дополнительная
need additional
required further
require additional
needs further
предполагает дальнейшую
requires further
потребоваться дальнейшее
require further
требует дальнейшей
requires further
needed further
requires continued
требует дальнейших
requires further
needs further
requires continued
требуется дополнительное
необходимо дальнейшее
требуется дальнейшая

Examples of using Requires further in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The text in square brackets requires further work.
Текст в квадратных скобках требует дополнительной проработки.
Road administrations should use this indicator but it requires further analysis.
Автотранспортные администрации должны использовать этот показатель, однако он требует дополнительного анализа.
It is submitted that the issue requires further consideration.
Представляется, что вопрос требует дальнейшего рассмотрения.
Legal framework for public procurement requires further adjustments to eliminate corruption possibilities.
Нормативно- правовая база по государственным закупкам требует дополнительных изменений, чтобы устранить возможности коррупции.
This, it would seem to me, requires further in-depth thought.
Это, мне кажется, требует дальнейших глубоких размышлений.
The protection of equal opportunities for migrant workers still requires further work, however.
Однако проблема защиты равных возможностей трудящихся- мигрантов все еще требует дальнейшей проработки.
This is also an issue that requires further serious research.
Это также вопрос, который требует дополнительной серьезной проработки.
We believe that this initiative requires further dialogue and consensus.
Мы считаем, что эта инициатива требует дальнейшего диалога и консенсуса.
The identification of resources related to evaluation activities requires further review and attention.
Определение объема ресурсов, связанных с мероприятиями по проведению оценки, требует дополнительного изучения и внимания.
The recommendation on strengthening the regional centres for peace and disarmament requires further efforts.
Выполнение рекомендации об укреплении региональных центров по вопросам мира и разоружения требует дополнительных усилий.
Liquid waste stream requires further processing.
Поток жидких отходов требует дальнейшей обработки.
However, progress in all these areas has been uneven and requires further effort.
Однако прогресс во всех этих областях был неравномерным и требует дальнейших усилий.
This may or may not necessarily reflect the reality, and requires further assessment.
Однако это необязательно отражает реальное положение дел и требует дополнительной оценки.
It has identified a further $4.7 million that requires further investigation.
Она выявила еще 4, 7 млн. долл. США, которые требуют дальнейшего расследования.
The term"force level" requires further review.
Термин<< на уровне сил>> требует дальнейшего изучения.
this issue requires further deliberations and discussions.
этот вопрос требует дополнительного рассмотрения и обсуждения.
The extent to which national execution achieves these objectives requires further exploration.
В какой степени национальное исполнение достигает этих целей, требуется дополнительное изучение этого вопроса.
The aim is to quickly identify which turbine within the fleet requires further analysis.
Основной задачей является быстрое определение турбины, которая требует дальнейшей проверки.
This is an issue that requires further thought.
Это вопрос, который требует дополнительных размышлений.
There is no doubt that the United Nations Register of Conventional Weapons requires further adjustments.
Нет сомнений в том, что Регистр Организации Объединенных Наций требует дальнейших поправок.
Results: 430, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian