RESOLUTION CALLED in Russian translation

[ˌrezə'luːʃn kɔːld]
[ˌrezə'luːʃn kɔːld]
резолюции призывает
resolution called
resolution encourages
resolution invites
резолюции содержится призыв
resolution calls
resolution contained an appeal
резолюция предусматривала
the resolution called for
resolution provided
резолюция призывает
resolution calls
resolution encourages
resolution urges
resolution invites
резолюции содержался призыв
resolution called
резолюция призывала
resolution called
резолюция призвала
resolution called upon
the resolution urged
resolution encouraged

Examples of using Resolution called in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The resolution called for a special commemorative meeting to be held by the United Nations in New York on 26 March to mark the occasion.
В резолюции содержится призыв провести 26 марта в Организации Объединенных Наций в НьюЙорке специальное мемориальное заседание, посвященное этой годовщине.
The resolution called for a"fair, peaceful and definitive" solution to
В резолюции содержался призыв к<< справедливому мирному и окончательному>>
The resolution called upon participating States to ensure aggressive law enforcement in relation to anti-Semitic criminal acts and vocally condemn manifestations
В резолюции содержится призыв к государствам- участникам проводить в своих соответствующих странах жесткую правоприменительную деятельность в связи с преступлениями на почве антисемитизма
The draft resolution called for further study with a view to promoting the eradication of those practices.
В проекте резолюции содержится призыв к дальнейшему изучению этого вопроса с целью содействия в искоренении этой практики.
The resolution called on the international community to consider the principles of equality
В резолюции содержится призыв к международному сообществу учитывать принципы равенства
That resolution called upon all States to agree to an export moratorium. Currently, 18 States have declared moratoriums.
В этой резолюции содержится призыв ко всем государствам объявить мораторий на экспорт мин. К настоящему времени такой мораторий объявили 18 государств.
The resolution called for immediate steps to be taken in Africa,
В резолюции содержался призыв предпринять безотлагательные шаги в Африке,
The resolution called upon the ESCWA secretariat to take all necessary measures required to increase the effectiveness of its activities.
В резолюции содержится призыв к секретариату ЭСКЗА принять все необходимые меры для повышения эффективности его деятельности.
The draft resolution called on Iran to address the concerns
В проекте резолюции содержится призыв к Ирану отреагировать на выраженные озабоченности
That resolution called for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
В этой резолюции содержался призыв к созданию зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
The draft resolution called on the Government to release those who had been arbitrarily detained
В проекте резолюции содержится призыв к правительству освободить незаконно задержанных людей
The resolution called upon the parties concerned to take action to bring the resolution into effect.
В резолюции содержится призыв к заинтересованным сторонам принять меры для претворения резолюции 27 в жизнь.
The resolution called for the formation of an ad hoc inter-commission group for the purpose of studying the NEO issue
В резолюции содержался призыв создать специальную межсессионную группу с целью изучения проблемы ОСЗ
The resolution called for the study to include action-oriented recommendations, for consideration by States, encompassing, inter alia,
В резолюции содержался призыв включить в исследование ориентированные на принятие практических мер рекомендации для рассмотрения государствами,
The draft resolution called for a number of measures to be taken at both the national
В проекте резолюции предусмотрен ряд мер по оказанию им помощи
Among other issues, the resolution called upon Member States to report by the end of the year on the steps they have taken to criminalize piracy under their domestic laws.
Помимо прочего, в резолюции содержался призыв ко всем государствам представить до конца года доклад о принятых ими мерах для введения в своем внутреннем законодательстве уголовной ответственности за пиратство.
The resolution called for"concrete, effective
В резолюции содержится призыв к конкретным, эффективным
The draft resolution called for the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict to be supported,
Проект резолюции призывает к тому, чтобы Канцелярия Специального представителя по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах поддерживалась-
The resolution called for the earliest possible entry into force of the Treaty
В этой резолюции содержится призыв обеспечить скорейшее вступление в силу Договора,
the draft resolution called on those States that did not do so to respect the minimum standards,
проект резолюции призывает те государства, которые еще не сделали этого, соблюдать минимальные стандарты, изложенные в приложении
Results: 113, Time: 0.0602

Resolution called in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian