RESOLUTIONS ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY in Russian translation

[ˌrezə'luːʃnz ə'dɒptid bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[ˌrezə'luːʃnz ə'dɒptid bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
резолюциях принятых генеральной ассамблеей
резолюций принимаемых генеральной ассамблеей

Examples of using Resolutions adopted by the general assembly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Israel continues to build its wall despite the advisory opinion issued by the International Court of Justice and the resolutions adopted by the General Assembly at its tenth emergency special session.
Израиль продолжает строить свою стену, несмотря на консультативное заключение, вынесенное Международным Судом, и резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей на ее десятой чрезвычайной специальной сессии.
The Secretary-General's draft did not fully reflect the relevant mandates and resolutions adopted by the General Assembly.
В проекте Генерального секретаря не нашли полного отражения соответствующие мандаты и резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей.
disregard numerous resolutions adopted by the General Assembly and also violate international law.
игнорируют многочисленные резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, а также нарушают нормы международного права.
has supported all the resolutions adopted by the General Assembly on the necessity of ending it.
и поддержала все резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей по вопросам о необходимости ее прекращения.
The defence of the role of multilateral organizations such as the United Nations was a global issue, and resolutions adopted by the General Assembly should be respected.
Защита роли многосторонних организаций, таких как Организация Объединенных Наций,-- глобальная проблема, следует соблюдать резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей.
which in 2006 submitted four resolutions adopted by the General Assembly.
который в 2006 году представил четыре резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей.
It might be appropriate to note Kuwait's support for, and endorsement of, all the resolutions adopted by the General Assembly relating to terrorism;
В этой связи целесообразно отметить, что Кувейт поддерживает и одобряет все резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей по вопросу о терроризме;
Principle 23 has been reiterated in several resolutions adopted by the General Assembly- for example,
Принцип 23 подтверждается в ряде принятых Генеральной Ассамблеей резолюций, например в резолюциях 48/ 46, 48/ 47
Attention is also drawn to previous resolutions adopted by the General Assembly in relation to the death penalty.
Кроме того, обращается внимание на ранее принятые Генеральной Ассамблеей резолюции по вопросу о смертной казни.
Annual resolutions adopted by the General Assembly on the item entitled"Oceans
Ежегодные резолюции, принимаемые Генеральной Ассамблеей по пункту,
However, given the number of resolutions adopted by the General Assembly, it would be a monumental task,
Вместе с тем, в силу количества принятых Генеральной Ассамблеей резолюций, отслеживание выполнения каждой из них является,
To this end, it would be advisable to consolidate the resolutions adopted by the General Assembly regarding UNRWA into one resolution..
В этих целях можно рекомендовать свести резолюции, принимаемые Генеральной Ассамблеей в отношении БАПОР, в одну резолюцию..
To this end, it would be advisable to consolidate the resolutions adopted by the General Assembly regarding UNRWA into one resolution..
В этой связи было бы целесообразно свести резолюции, принимаемые Генеральной Ассамблеей в отношении БАПОР, в одну резолюцию..
essentially reiterates the elements contained in previous resolutions adopted by the General Assembly.
основном подтверждает те элементы, которые содержатся в предыдущих принятых Генеральной Ассамблеей резолюциях.
We will not reach this goal by continuing to view the resolutions adopted by the General Assembly as a catalogue of good intentions.
Мы не достигнем этой цели, если будем и впредь рассматривать принимаемые Генеральной Ассамблеей резолюции лишь в качестве свода добрых намерений.
Equally essential to minimizing existing difficulties was the need to implement resolutions adopted by the General Assembly.
Кроме того, для устранения нынешних трудностей необходимо осуществлять принятые Генеральной Ассамблеей резолюции.
such as resolutions adopted by the General Assembly of the United Nations
такие, например, как резолюции, принятые Генеральной Ассамблей Организации Объединенных Наций
The resolutions adopted by the General Assembly at its forty-seventh and forty-eighth sessions had been first steps.
Резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей на ее сорок седьмой и сорок восьмой сессиях, заложили основу для принятия таких обязательств.
Taking into account all other relevant resolutions adopted by the General Assembly, including resolution 54/225 of 22 December 1999.
Принимая во внимание все другие соответствующие резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей, включая резолюцию 54/ 225 от 22 декабря 1999 года.
The international community's willingness to help Angola in its efforts at economic recovery has been repeatedly expressed in various resolutions adopted by the General Assembly.
Готовность международного сообщества помочь Анголе в ее усилиях, направленных на экономическое восстановление, неоднократно подчеркивалась во многих резолюциях, принятых Генеральной Ассамблеей.
Results: 221, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian