RESOURCES TO DEVELOP in Russian translation

[ri'zɔːsiz tə di'veləp]
[ri'zɔːsiz tə di'veləp]
ресурсов для разработки
resources to develop
resources for the development
средств для разработки
resources to develop
funds for developing
funds for development
ресурсов на развития
resources for development
resources to develop
ресурсы для разработки
resources for the development
resources for developing
resources to formulate
ресурсов чтобы развивать
ассигнования на разработку

Examples of using Resources to develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommends that the State party increase considerably both human and financial resources to develop an effective infrastructure of communitybased and familyfocused mental health services for children
Комитет рекомендует государству- участнику существенно увеличить как людские, так и финансовые ресурсы в целях разработки эффективной инфраструктуры созданных на базе общин и сосредоточенных на обслуживании
We strongly recommend the allocation of sufficient human and financial resources to develop and implement effective policies,
Мы настоятельно рекомендуем выделять достаточные людские и финансовые ресурсы на разработку и осуществление эффективной политики,
address climate change issues in a multidisciplinary and an efficient way, they would require additional financial and technical resources to develop and train a critical mass of human resources..
обеспечение эффективного решения вопросов изменения климата на основе многодисциплинарного подхода требует дополнительных финансовых и технических ресурсов для создания и обучения критической массы людских ресурсов..
some States Parties lacked the capacity and resources to develop and implement objectives
некоторым государствам- участникам недоставало потенциала и ресурсов для разработки и осуществления задач
As at 1 June 2012, the Secretariat had not received financial resources to develop, in cooperation with IMO, a guidance manual
По состоянию на 1 июня 2012 года секретариат не получил финансовых ресурсов для разработки в сотрудничестве с ИМО методического пособия по вопросу о том,
growing revenue base from which Governments can draw resources to develop and operate other mechanisms,
растущей базы поступлений, из которых правительства могут черпать ресурсы для разработки и обеспечения функционирования других механизмов
As at 10 December 2012, the Secretariat had not received financial resources to develop, in cooperation with IMO, a guidance manual
По состоянию на 10 декабря 2012 года секретариат не получил финансовых ресурсов для разработки в сотрудничестве с ИМО методического пособия по вопросу о том,
they were able to pool their expertise and resources to develop consistent regional solutions to overcome these problems.
они сумели объединять свои возможности и ресурсы для разработки последовательных региональных стратегий, направленных на решение этих проблем.
technical and financial resources to develop, implement and monitor national policies,
технических и финансовых ресурсов для разработки, реализации и мониторинга национальных директив,
an absence of time and resources to develop new curricula,
нехваткой времени и ресурсов для разработки новых учебных программ,
took the risk to invest their time and resources to develop products and services,
пошли на риск, посвятив свое время и ресурсы разработке товаров и услуг
We believe that at the present moment we should seek the full implementation of the call in the Final Document of the Review Conference of the States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons for greater efforts and resources to develop effective programmes to address the existing problems associated with landmines
Мы считаем, что в настоящее время мы должны стремиться к полному выполнению требования, содержащегося в Заключительном документе Конференции государств-- участников Конвенции о запрещении конкретных видов обычного оружия, по рассмотрению действия Конвенции, предусматривающего принятие дополнительных мер и выделение ресурсов в целях разработки эффективных программ для решения существующих проблем, связанных с наземными минами
controlling pandemics or mobilizing resources to develop its productive capacities.
борьбы с пандемиями или мобилизации ресурсов в целях наращивания ее производственных мощностей.
to attract sufficient resources to develop this police service
привлечения достаточных ресурсов для развития этой полицейской службы
technical and material resources to developing the two pillars of the plan as quickly as possible and with full guarantees for the State
технические и материальные ресурсы для скорейшей разработки двух принципиальных частей плана при полных гарантиях государству
With their assistance, UN/CEFACT dedicates crucial resources to developing open electronic business standards,
С их помощью СЕФАКТ ООН направляет значительные ресурсы на разработку открытых стандартов электронных деловых операций,
the multilateral financial institutions which provide resources to developing countries at concessional rates continue to use gross national product as a basis for judging our economic wherewithal.
сегодня многосторонние финансовые институты, предоставляющие ресурсы развивающимся странам на льготных условиях, по-прежнему используют показатель валового национального продукта при определении нашего экономического потенциала.
additional financial resources to developing countries and to fulfil the commitments made at various international conferences.
дополнительные финансовые ресурсы развивающимся странам и выполнили обязательства, взятые на различных международных конференциях.
Stressing the importance of international financial resources to developing countries' food security efforts, she urged developed countries
Подчеркивая важность предоставления международным сообществом финансовых ресурсов развивающимся странам для поддержки их усилий по обеспечению продовольственной безопасности,
Special drawing rights should be issued in funding facilities that provide resources to developing nations that face currency crises due to external shocks in trade or finance;
Необходимо выпускать специальные права заимствования в финансовых учреждениях, которые обеспечивают ресурсы развивающимся государствам, сталкивающимся с валютными кризисами по причинам внешних потрясений в торговле или финансах;
Results: 44, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian