REST OF IT in Russian translation

[rest ɒv it]
[rest ɒv it]
остальное
rest
else
other
stuff
remaining
все такое
all that
stuff
shit
whatnot
whole thing
all so
all such
all this
all that crap
whole shebang

Examples of using Rest of it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's got no idea about the rest of it.
Он понятия не имеет обо всем остальном.
It's hard for me to judge the ending without knowing the rest of it.
Мне трудно оценить концовку не зная всего остального.
Then I wouldn't have had to see the rest of it.
Не видела бы всего остального.
Why don't you tell me the rest of it?
Почему бы тебе не рассказать мне все остальное?
She had the rest of it.
У нее все остальное.
And how long will it take my body to eliminate the rest of it?
За какое время организм избавится от остального?
But he lied to you about the rest of it.
Но он соврал тебе обо всем остальном.
Or should that be Pvt. Ignatz and the rest of it?
Или правильно написать Рядовой Игнат и все остальное?
So you're going to slip the peel in and throw away the rest of it?
То есть, вы хотите использовать кожуру и выбросить все остальное?
I want to spend the rest of it with you.
я хочу провести ее остаток с тобой.
We just have to find the rest of it.
Мы должны найти остальную кровь.
the cops took the rest of it.
копы забрали все остальное.
And I don't know what the rest of it means.
И я не знаю, что остальное из этого всего значит.
Daisy, you fetch the beef and the rest of it.
Дейзи, принеси говядину и все остальное.
Okay, fine. Maybe that's normal, but the rest of it is not!
Ладно, может, это и нормально, но вот все остальное- нет!
We need to hear the rest of it.
Мы должны услышать все остальное.
I want to get away from the rest of it.
Я бы хотел сбежать от всего остального.
But that doesn't explain the rest of it.
Но это не объясняет всего остального.
wherever you sit and all the rest of it.
на которой вы сидите и все остальное.
able to catch many fish, but then only eating one of the eyes of the fish before leaving the rest of it.
которые в состоянии наловить множество рыбы, но съедают у рыбин только по одному левому глазу и оставляют остальное.
Results: 66, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian