RESTRICT THE USE in Russian translation

[ri'strikt ðə juːs]
[ri'strikt ðə juːs]
ограничивать применение
restrict the use
to limit the application of
to limit the use of
restrict the application of
ограничении применения
restrictions on the use
restricting the use of
ограничения использования
restricting the use
restrictions on the use
limiting the use
ограничивают использование
restrict the use
limit the use
ограничить применение
restrict the use
to limit the application of
to limit the use of
restrict the application of

Examples of using Restrict the use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the terms of the Convention, Parties to the Convention are required to prohibit or restrict the use of harmful anti-fouling systems on ships.
Согласно этой конвенции Договаривающиеся Стороны должны запретить или ограничить использование вредных противообрастающих систем на судах.
Under the terms of the proposed new Convention, parties would be required to prohibit and/or restrict the use of harmful anti-fouling systems on ships flying their flag.
По условиям предлагаемой новой конвенции стороны должны будут запретить и/ или ограничить использование вредных противообрастающих систем на судах, плавающих под их флагом.
it is not a recommendation to ban or severely restrict the use of these chemicals.
не будучи рекомендацией запретить или строго ограничить использование этих химикатов.
Greater adherence will aid us in our work to ban or restrict the use of weapons that cause unnecessary suffering
Более широкое присоединение поможет нам в наших усилиях по запрещению или ограничению применения тех видов оружия, которые причиняют ненужные страдания
The aim of the Convention was to prohibit or restrict the use of certain conventional weapons,
Но эта Конвенция нацелена на запрещение или ограничение применения конкретных видов обычного оружия,
There are also measures to eliminate and restrict the use of HMs in products that are regulated on the basis of the Chemicals Act.
Кроме того, осуществляются меры по запрещению и ограничению использования ТМ в продуктах, которые регламентируются на основе положений закона о химических веществах.
Considerable efforts have been made to prohibit or restrict the use of certain chemicals,
Были приняты широкие меры для запрещения или ограничения применения некоторых видов химикатов,
which ban or restrict the use of various types of weapons that are considered to cause excessive suffering
запрещающих или ограничивающих применение различных типов оружия, которые считаются наносящими чрезмерные повреждения
Various rules exist that restrict the use of hazardous substances in electrical
Существуют различные правила, ограничивающие использование вредных веществ в электрическом
Should you restrict the use of cookies in your browser,
Если Вы ограничите использование таких файлов в Вашем браузере,
in particular as a result of the WTO agreements, which restrict the use of some incentive techniques
заключения соглашений ВТО возникли новые препятствия, ограничившие использование ряда методов стимулирования,
which considerably restrict the use of indemnity in building contracts.
существенно ограничившие использование индемнити в строительных контрактах.
If programmers deserve to be rewarded for creating innovative programs, by the same token they deserve to be punished if they restrict the use of these programs.
Если программисты заслуживают награды за создание передовых программ, то по этой же причине они заслуживают наказания, если они ограничивают пользование этими программами.
In accordance with the precautionary principle, States must restrict the use of such technologies in the workplace until their health effects have been accurately assessed and communicated to workers.
В соответствии с принципом предосторожности государства должны ограничить использование таких технологий на рабочем месте до тех пор, пока их последствия для здоровья не будут надлежащим образом изучены, а соответствующая информация доведена до сведения трудящихся.
Your wiki policy may restrict the use of the alternate link parameter,
Правила вашего вики- сайта могут ограничить использование параметра альтернативной ссылки,
We demand the same protections from global agreements with MNCs to regulate and restrict the use of precarious workers
Мы требуем такой же защиты от глобальных соглашений с ТНК, чтобы регулировать и ограничивать использование нестандартно занятых работников,
measures have been adopted to prevent or restrict the use of firearms, because under the de facto Governments thousands of persons carried unlicensed weapons.
статьей были приняты меры, с тем чтобы прекратить или ограничить использование огнестрельного оружия, поскольку при правительствах де-факто тысячи лиц имели при себе оружие без требуемого разрешения.
States generally restrict the use of grace periods to rare circumstances,
государства в целом ограничивают использование льготных периодов весьма редкими обстоятельствами,
it is possible to ban the import or restrict the use of a number of chemicals which are prohibited in those countries,
позволяет запрещать импорт или ограничивать использование определенного числа химических продуктов,
Delete the specific uses of technical HCH, and restrict the use of lindane to the following uses only[1. seed treatment and 2. public health
Исключить положение о конкретных видах использования технических ГХГ и ограничить применение линдана только следующими видами использования:[ 1. протравливание семян
Results: 81, Time: 0.1058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian